Posts Tagged shair

Ghalib: Heart is a Mirror and Mirror a Heart

27 May 2009

Ghalib: Heart is a Mirror and Mirror a Heart

I am absolutely mesmerised by this post and the verse that I only read after ten years at Mehr-i-Niimroz blog. Am just too tempted to cross post it here.

az mihr taa bah-;zarrah dil-o-dil hai aa))inah
:tuu:tii ko shash jihat se muqaabil hai aa))inah

1) from sun to sand-grain– heart; and heart is a mirror
2) {from / by means of} the six directions, a mirror confronts the parrot

Translation and commentary on Desertful of Roses. Parallel commentary on The South Asian Idea. (more…)

Mir Taqi Mir’s discovery of Simurgh

24 May 2009

Tha woh to rashke hoor-e-behesti hameen mein Mir!
Samjhe na hum to fahm ka apne qusoor tha

(That hoor from paradise was part of my being.
I blame it on my utter lack of comprehension of the Ultimate Truth).

Mir, like other great Urdu poets, has seen Simurgh.

Excerpted from here

powerless is the prayer…

26 October 2008
A friend sent me these verses; luckily he translated the first verse of the ghazal
Is na’ay daur ki na’i charagari tou deykhi-ye
Bay asari dua kay sath, dard dawa kay saath hai
(Behold the beneficience of this age modern
powerless is the prayer, painful its medication)
Jo miri riyazat-i-neem shab ko Saleem subh na mil saki
Tou is kay ma’nay tou ye hu’ay yahan khuda koi aur hai