Jahane Rumi In search of the unsearchable: O, my soul! where would you find your house?

20Mar/102

Iqbal Bano sings Nizami Ganjavi (Persian Sufi poet, 1141-1209)

Mara ba ghamza kusht o qaza ra bahana sakht
Khud sooy e ma na deed o haya ra bahana sakht

20Mar/100

The golden voice of Asha Bhosle (2008 concert in LA, USA)

NPR has featured Asha Bhosle (12,000 songs and the greatest of Bollywood divas) and her fabulous voice - this is what the text has to say (full article here and recording at Los Angeles on Ashaji's 75th birthday)

Asha sang naughty songs, and she had somewhat of a naughty personality, and she had a personal life that also had some naughtiness in it — the fact that she had run away from home and divorces and marriage and all of that."

Bhosle made the vamp her specialty, and "Dum Maro Dum" is one of her most famous songs in that persona. It was written by composer R.D. Burman, who not only worked extensively with Asha Bhosle, but also married her. Burman took advantage of Bhosle's vocal versatility and created songs for her that brought Western musical influences to Bollywood — combining, say, congas with tablas, or finding some of the grooviest psychedelic rock sounds. If anything cemented her reputation as a bad girl or turned people on, it was this song, writer Lavanya Shah says.

10Mar/101

Nusrat Fateh Ali Khan – Man Kunto Maula

8Mar/100

Nusrat Fateh Ali Khan and Peter Gabriel- Signal to noise

Peter Gabriel feats Ustad Nusrat Fateh Ali Khan in Signal to Nois

6Mar/100

Old Nusrat recordings dressed up in dub reggae beats

Hear old Nusrat recordings dressed up in dub reggae beats by producer Gaudi - courtesy NPR

4Mar/100

Allah Hoo by Nusrat Fateh Ali Khan

"Allah Hoo" from the Monsoon Wedding soundtrack (courtesy NPR)

23Feb/100

Farida Khanum Singing Raga Kamod – Manna for the Soul

I am cross-posting my dear friend Fawad's excellent post from here. The links here are worth visiting and the music is fabulous for those who have the ear for extraordinary melodies from Indo-Pakistan. Raza

The internet is a remarkable treasure trove and I continue to marvel at the doors of culture, information and connectivity that it has opened. My recent discovery is a wonderful collection of Hindustani Classical music on the file sharing site esnips. I have been spending hours listening to pieces I love and discovering unknown treasures of the sub-continent's greatest vocalists.

Here's my selection of the day; Farida Khanum singing Raga Kamod. This is unfortunately the kind of performance by the the sister of Mukhtar Begum and a disciple of Ustad Ashiq Ali Khan (son of the founder of the Patiala Gharana Ustad Fateh Ali Khan, one half of the legendary duo Aliya Fattu) that Pakistani audiences have witnessed only rarely. In a country with almost no appetite for classical music she shifted her focus to lighter forms of singing decades ago.

18Feb/10Off

Tau kiya yeh tay haye… (Gulbahar Bano singing)

A piece of Urdu poetry that has remained with me through seasons, years and all the vicissitudes...
This is an extraordinary ghazal (rhymed poem in Urdu composed in classical style). The poet is perhaps Saleem Kausar whose expression is subtle yet brutal. There is a sense of finality in the lyrics - a denouement that is being challenged and hence a dynamic is created that allows the tragedy of two people parting their ways to turn into a moment of absolute beauty. The sadness of the verse is augmented by Gulbahar Bano's unique voice that brings out the depth of meaning in the lines.

I can only translate the first couplet:
Tau kiya ye tay haye ke ab umr bhar nahee milna
Tau phir ye umr bhi kiyon, tum se gar nahee milna

Is it now agreed that we shall not meet for life
But what good would be living if I will not be with you

As I rendered this literal translation, I wanted to curse myself for being so inadequate with words.. Those who can understand Urdu or Hindi would know what exactly I am complaining about. I dedicate this to someone special who remains as close as time itself. In fact, I am grateful to this muse who sent it the other day bringing back the smell of summer heat, the shades of white and all the flowers that bloomed and were tucked into thick books.

Here is the ghazal

another version found on youtube:

2Feb/102

Zolf bar baad – Mohsen Namjoo

Filed under: Iran, Music, Personal, video 2 Comments
4Jan/101

Madam Nur Jahan

(Published in The Friday Times) - The twentieth century trajectory of Pakistani music and stardom are epitomised in the life and works of Madame Nur Jehan (1929 - 2000) also known as Malika-e-Tarranum. Had there been no partition of boundaries, musicians and composers in 1947, she would have been a subcontinental diva. A common Punjabi aphorism, loosely translated, states that there never was and never will be anyone like Nur Jehan. With her incredible talent, fiercely independent persona, flamboyance and ingrained humility, she surpasses even the best of global icons. The complexity of her life and times have yet to be appreciated: breaking with convention, she defined a new set of rules in the patriarchal entertainment industry, manipulating it where possible to ensure that she would not become the archetypal exploited South Asian singer. Her wit and lust for life remained till the end, and with the exception of not having died in her beloved Lahore, she died with no regrets.

When nine years ago, the Queen of Melody breathed her last breath in a Karachi hospital, the circumstances of her death were considered peculiar by Believers. Even in death she achieved what ritualistic Muslims seek all their lives – to die on the holiest day of the year. The twenty-seventh night of the holy month of fasting is widely believed as a night when all prayers are answered and the gates of forgiveness are let open. This is reportedly the reason that her Karachi-based daughters hastened her burial. (Other less spiritual accounts explain it as a consequence of conflict among her children by different husbands, and the struggle to control family assets).

24Sep/091

Shamshad Begum

Dr. Visho Sharma

In keeping with the promise made by me while writing the mail on Shri Dushyant Kumar, I am here again with a piece of information on the legendary singer Shrimati Shamshad Begum. It was decades ago that the gifted crooner decided to call it a day and lead a private life away from the glitter of the film world. She has seldom been heard of as a person ever since, though her songs continue to be an important part of the Hindi film music lexicon even today. It was, however, a big (and a very pleasant one, too) surprise to find a very well documented article on the media shy artiste in the September issue of the Hindi magazine Ahaa! Zindagi.

The writer of the rare article Shri Rajeev Shrivastav met the affable singer in her Mumbai home and recorded for the posterity many hitherto unknown facets of the life of one of our most admired, and yet least covered, female playback singers. It is a matter of great satisfaction that she was conferred Padma Bhusahn. This gesture, though too late

9Sep/092

Raag Bhitai

Please play this fabulous rendition of Bhitai Raag at the dergha of Shah Abdul latif Bhitai in Sindh. I am completely in love with this piece.

Bhitai Raag, Sindh

4Aug/0911

Land without music – the plight of Naseebo Lal

Naseebo Lal is the new target for Pakistan's hypocritical bigots, says Raza Rumi

Not far from where the Lahore High Court is hearing a moral policing plea against the ever-popular Punjabi singer Naseebo Lal and her cousin Nooran, a multitude of theatre houses dish out soft porn for the male consumers of verbal abuse. The Lahore theatre scene has denigrated into a contest for vulgarity of the most banal variety. The new age of Lahore theatre is nothing but a reinforcement of the worst of chauvinism where every woman is a sex object to be measured against her attributes in bed and her anatomical worth

Naseebo Lal emerged as a star from her early performances. Her earthy and soulful voice was an instant hit throughout the country, especially in the Punjab. After the exit of Madame Noor Jehan from the film industry, Naseebo was greeted as a long-awaited monsoon by Lollywood’s producers and directors. This was also the end of Naseebo’s innovativeness and range, as she was meant to fill a void, and she was made to sing in a similar vein. Bawdy Punjabi numbers where Mutiars yearn and chase love and lovers, were all now handled with much aplomb by Naseebo. Whether you like her voice or not, she is very noticeable.

Unlike Reshman, Naseebo’s voice had the dexterity to be a mainstream film voice. In the process of commercialisation, she was transformed into a thin version of Madame with glamorous apparel and a makeover that, alas, was not the innate style of the glorious Madame. Nevertheless, it was good to see a new talent from the nomadic margins of Punjab succeed at the national level. But then she was made to sing all sorts of numbers – from the tragic to lilting romantic songs, and from sizzling to downright innuendo-laden pieces.

13Apr/091

Bauls of Bengal

Found this translation and music video here

The famous Bengali author Rabindranath Tagore was influenced by Bauls. He translated the following Baul verse into English in his book The Religion of Man. The quote highlights the mystic Sufi focus on celestial love:

Where shall I meet him, the Man of my Heart?
He is lost to me and I seek him wandering from land to land.

I am listless for that moonrise of beauty,

which is to light my life,
which I long to see in the fulness of vision
in gladness of heart.

5Mar/092

Reclaiming melody

Labourers of love: Mushtaq Soofi, Izzat Majeed & Christoph Bracher

Mian Yusaf Salahuddin’s Haveli, where Tarang was launched

Christoph Bracher testing equipment at Sachal Studios

Revival of the orchestra by Sachal Studios is a landmark in Pakistan’s music industry

Izzat Majeed: patron of music

Singers and musicians showcasing their skills at Sachal Studios

Humaira Channa

Izzat Majeed was raised in a household where good music was an object of reverence. His late father, Mian Abdul Majeed was an avid music fan, and from an early age his son was introduced to the finer details of sub-continental classical music. Mian Abdul Majeed was a student of Ustad Akbar Ali Khan and introduced Izzat to the layers and nuances of Indian film music that continue to guide him in his tastes and sensibilities

It was a mellow, moonlit evening of Lahore’s glorious spring when Sachal Studios released their album ‘Tarang’. It could not have been at a more fitting venue. Amid the decaying environs of Old Lahore stands the Haveli of Mian Yusaf Salahuddin, refurbished into a little planet of conservation as a courageous effort to protect and rejuvenate Lahore’s cultural soul. Mian Yusuf is the one denizen who has done this good deed for posterity, along with Syed Babar Ali who has conserved his ancestral Mubarak Begum Haveli in Bhaati Gate. Of course, the state has been abject in its failure to conserve Lahore’s majestic heritage.Sachal Studios is the brainchild of international businessman Izzat Majeed and man of letters Mushtaq Soofi, an exceptionally motivated duo. Sachal has infused the local music scene with innovation and energy. It is promoting a hybrid orchestra – once an integral part of the subcontinent’s film music tradition. Since 2003, Majeed, an activist and radical intellectual in a previous avatar, has devoted his time and money to this passion – to create Pakistani melodies in sync with the imperatives of contemporary musical sensibilities.

Started as a labour of love, Sachal Studios has released ‘Tarang,’ a collection of music that brings together the best musicians from all over Pakistan, and Humaira Channa’s competent voice. Of late, Channa has been a victim of commercial success and the quality compromises that define Pakistan’s derelict film music. Sachal’s production is a relief; a fresh departure from the usual, and the melodic results are impressive.

At the Old Lahore Haveli, Channa with her family and associates were accorded the respect they deserve. In a similar vein, immensely talented artists, such as the tabla maestro Billoo Khan and Pakistan’s leading sitar player, Ustad Nafees Ahmed Khan also attracted the attention of the star-studded guest list and Lahore’s usual chatterati. It was on a dimly lit terrace of the Haveli that I was introduced to Izzat Majeed, who looked pleased with himself and his Sachal partners as notes from the latest album mixed with the spring air.

Inspired by the Abbey Road Studios in London, Majeed and Soofi have been working for the last six years with Christoph Bracher, a scion of a German musicians’ family, to design and set up Sachal Studios. A state of the art music studio in Lahore is a landmark, for it heralds a new trend of post-production finesse that has hitherto been missing from the Pakistani music production process. A major contribution of Majeed is his introduction of the concept of ‘music-producers’. The norms of the industry have tragically reduced the role of a producer to an investor, from that of someone who drives the quality, provides technical inputs and steers the overall aesthetic of a musical experience.

Majeed related to me how he was raised in a household where good music was an object of reverence. His late father, Mian Abdul Majeed was an avid music fan, and from an early age his son was introduced to the finer details of sub-continental classical music. His father was a student of Ustad Akbar Ali Khan and introduced Majeed to the layers and nuances of Indian film music that continue to guide him in his tastes and sensibilities.

As he reminisced about the lost eras, Majeed told me how Jazz captured his imagination in his youth. “Believe it or not, great performers such as Louis Armstrong visited Lahore, and played fabulous music at the United States Information Services office on Queen’s Road,” he recalled. But he laments the fact that the vacuum that the local music scene is trapped in is gigantic. Ustad Mehdi Hasan does not sing any more, Madame Noor Jehan is dead and the great golden voices are getting lost in the onslaught of new trends in the music industry. He conceded that the pop scene is vibrant, but a bulk of those productions are “pure electronic noise”. Majeed is right, because the Pakistani state has demolished, brick by brick, the secular, composite culture of the Indus Valley and replaced it with a crippling “ideology” where no flowers bloom, where no bulbul sings.

This is why Sachal Studios is such an important intervention. It flies in the face of the state’s enforced desertification of culture; it seeks to encourage younger singers like Feriha Pervaiz, Ali Raza and Zaheer Abbas amongst others, to become heirs of the traditions that have historically defined musical consciousness in the popular domain. Izzat Majeed is also a poet in Punjabi and English, and so is Mushtaq Soofi. The two music aficionados have lent their verse to the myriad compositions of Sachal Studios.

Sachal’s efforts to build an orchestra have been rewarding. There is joy and unabashed triumph in Majeed’s tone when he says that in 2003 only 10 violinists were available in Lahore; the number has now increased to 30, providing extraordinary ground to the Sachal orchestra on which it can expand and deepen its range. The glorious sub-continental tradition of employing grand orchestras to enhance melodies, used by legends such as Naushad Ali, Madan Mohan, Khayyam, Shankar Jaikishen and Salil Chaudhry has become extinct except perhaps in the works of the genius, A R Rehman. In Pakistan, Majeed has picked up the tradition of serious film music of yesteryear, and has revitalised it; one hears the endangered violin instead of the plain electronic synthesiser in works produced by Sachal Studios.

But Majeed makes no grand claims. “I am not a crusader; I create music for the pleasure of music itself,” he says. This is an unusual statement in a country where bragging is a national pastime. It is easy to understand why Majeed’s partnership with Mushtaq Soofi has been fruitful. Soofi, a notable Punjabi poet, with vast experience in music production at Pakistan Television (PTV), is as self-effacing as Majeed. I met Soofi at the Sachal Studios premises, where he talked to me about his passion for music, sitting at his desk, chain-smoking, books with subjects ranging from pre-Islamic Persia to sources of the English language lying on his lacquered table. Like Majeed, he has also been immersed in music for the better part of his life. And after a long stint at PTV he has devoted his energies to Sachal. The prospect of pursuing music unencumbered by bureaucratic obstacles has set Soofi free.

Earlier, my visit to Sachal was quite an experience. Amid the ramshackle automobile workshops and Warris Road limits, which are constantly shrinking due to encroachments, stood the refurbished building, not too high yet modern in character. Like its vision, the environs and facilities of the studios were also ground-breaking. The state-of-the-art arrangements and impeccable acoustics have led to high quality results. I recalled

3Mar/091

Noor Jehan & Khurshid Anwar

I loved Fawad's post "A Divine Musical Collaboration - Noor Jehan & Khurshid Anwar" and here it is:

In the wake of Khalid Hasan's death, the great Pakistani songstress Noor Jehan (Wikipedia) has been much on my mind. Khalid Hasan was a great admirer of the late Madam and wrote a much quoted tribute essay on Noor Jehan. Perhaps more importantly he translated Saadat Hasan Manto's great portrait of Noor Jehan's early years as a rising diva in pre-partition Bombay under the title "Nur Jehan: One in a Million" (unfortunately this link is to a scan of the essay and hard to read but the essay is included in the collection "Stars from Another Sky"). "Stars from Another Sky" includes other translations of Manto's brilliant Urdu sketches published in "Ganjay Farishtay" and "Loudspeaker" on film industry icons like Ashok Kumar, Nargis, Naseem Bano (Dilip Kumar's wife, Saira Bano's mother) and Shyam.

29Jan/092

Abida Sings Shah Latif Bhitai

Naveed Siraj has sent the captioned audio link. The track is originally by Ustaad Manzoor Ali Khan who belongs to the Gwaliar Gharana. The track is called “Khutaa Keenjhar kinaray, tambo tamachee jaam ja” which NS has translated as: “At the banks of (Lake) Keenjhar, the King (Jam Tamachee) puts up the camp”. Here, we can visualise the mighty ruler of the land arriving at the Keenjhar with all the pomp and protocol and is received by poor mohanas.  This track as is mesmerising.

While taking me through the audio journey, I learnt about Khuta Kinjhar kin (The King puts up camp at Keenjhar). This is Shah Latif’s Sur Nooree-Jam-Tamachee & it is simply describing the scene of the King Jam Tamachee falling for the simple fisherwoman Nooree.

So it starts with Shah giving voice to Nooree who cries out to the Samoo King "You are the supreme lord, I, a lowly fisherwoman, full of blemishes, pray do not foresake me and turn your back on me in view of our abject poverty.

10Jan/092

Origins and traditions of Sufism and its music

Rasha Elass

Sufism is the ascetic element of Islam and it derives from the Sunni tradition. Scholars trace the word to two possible roots: “suf”, Arabic for wool, or “safa”, which means purity. Both roots describe the ascetics of the early days of Islam, as Muslims committed themselves to purity of heart and were known to wear wool robes.

Various schools of Sufism developed by Arabs during the Damascus-based Ummayed (660-750AD) and Baghdad-based Abbasid (750-1258AD) eras. Independent Persian ascetic tradition also developed during that time. Sufism continued through Ottoman times (1299-1923AD), and various schools that still exist today began developing in Turkey.

13Nov/081

Let the cynics froth and fume

My piece published in The Friday Times

This is the magic of Lahore and its deep-rooted cultural mores. No other city can boast of such individuals, movements and trends. Hopefully, the music will live on. The interest of younger generations and their experiments with various forms of music hold great promise

Last week the breezy environs of the majestic Lawrence Gardens once again swayed to the tunes of Hindustani classical music. A week long music festival organised by the All Pakistan Music Conference attracted musicians, vocalists and enthusiasts from all parts the country, as well as from the imagined "enemy" India. How could it not be the case when musical traditions emerged out of a cultural synthesis of 700 years or more?

The leading light of APMC was Hayat Ahmad Khan, whose sad demise in 2005 was interpreted as an end to the glorious tradition of subcontinental streams of music in Pakistan. However, 83 years of hard work and philanthropic contributions was not in vain. He left behind a powerful institution and a network of committed individuals and aesthetes who have kept the torch ablaze. Not a small feat in the troubled waters of a Pakistani cultural landscape constantly under attack by nation-state ideology and extremism that consider music to be too "Indian" or, even worse, un-Islamic.

This is the greatest irony of our existence: the Muslims in India contributed to what is known today as Indian classical music and innovations such as the sitar and the tabla. The Qawwal bache trained at the shrine of Nizamuddin Auliya in Delhi under the tutelage of Amir Khusrau became the founders of what was to later evolve as the sophisticated Khayal style of music. In dire times of the Sultanate and Mughal periods, these musicians had to take refuge in the princely states, and this is how the various gharanas, or schools of music, originated. This loose network of musicians organised along the lines of kinship or teacher-pupil bonds, sustained by court patronage and eclectic and secular in appeal, led to some fine moments. Tansen at Akbar's court, Mohammad Shah Rangeela's patronage and later the Kingdom of Oudh defined the high-points of this fused and seamless culture beyond religion, communal and sectarian divides.

To keep this tradition alive in post-independence Pakistan was a Herculean task. Pakistan was a moth-eaten and truncated country in the words of its founder Mohammad Ali Jinnah. The psychological trauma and barbarity of the Partition had jolted everyone and the traditional patronage of the state was missing. It was under these circumstances that on September 15 1959, music-inspired citizens met at the famous Coffee House of Lahore and launched a voluntary organization called The All Pakistan Music Conference. Eminent personas such as Roshan Ara Begum were among the illustrious list of its founders.

It should be noted that this was also the age when the maestro Ustad Bade Ghulam Ali Khan migrated to India and Roshan Ara Begum was almost about to give up the passion of her life. Thus

1Oct/084

Three Pakistani film songs

Jab Koi Piyar se Bulaye ga

30Sep/089

Abida Parveen sings Faraz’s poem

Found this enchanting piece of music here:

In his latest double CD "Paigham-e-Muhabbat" composer Muzaffar Ali, who has brought so much pleasure to our lives in the last two decades, included ‘O des aane wale bata'. This nazm by Ahmed Faraz and Akhtar Sheerani is beautifully sung by Abida Parveen.

For those of us who migrated during Partition from India to Pakistan or vice versa and have memories of the old homeland. Also many who have lived overseas, away from our birthplace for several years, and yet have a deep felt love and nostalgia for what was left behind, it strikes a cord.

In memory of Ahmed Faraz who was one of the greatest contemporary Urdu poets...

30Aug/089

Beyond Borders – with Shubha Mudgal and Tina Sani

My article published in the Friday Times (Aug11-18)

Days after the recent skirmishes at the Line of Control, when the composite dialogue between India and Pakistan was threatened, an alternative reconciliation was underway in Lahore. Music became the metaphor of shared ground between the two countries, challenging divides between them that can become violent.

Lahore hosted the legendary vocalist Shubha Mudgal for a few days. The crusade launched by Beyond Borders Television, a production house and sister company of The Friday Times and Good Times, is a unique development in Pakistan's media world. It is Beyond Borders' mission statement to produce programming for regional channels that promotes understanding between peoples. Undaunted by visa restrictions and overcoming official barriers, Beyond Borders organised Mudgal's visit to Lahore to record a tripartite discussion between Mudgal, Tina Sani and Jugnu Moshin, the compere.

The night before the recording, there was a get-together at the home of Jugnu Mohsin and Najam Sethi. It was a typical July evening, marked by the promising stillness of the monsoon. The fragrance of tuberoses, motia and lillies had made the atmosphere surreal and when the power breakdown happened, and candles were lit, it was like a slice out of some previous age.

2Aug/081

Three Melodies – the evergreen voice of Noor Jehan

I wish to apologise for those who may not be able to understand the lyrics - but I was most excited to find these videos on the internet.

Abhi Dhoond Rahi Thi Tumhe Yeh Nazar Hamari

[youtube:http://www.youtube.com/watch?v=wGeL9JIr6Wk]

7Jul/085

Galli mein Aaj Chand Nikla (The moon has re-appeared in my lane)

This is a great song from a brilliant, but less known film Zakhm (wound). The film dealt with the thorny issue of communalism during the Bombay riots of 1990s; and how the protagonists' concurrently bear Hindu and Muslim identities making it difficult for them to side with one particular group. In the final analysis, the film turns the whole subject around and articulates a strong yet subtle message of humanism.

Galli mein aaj chand nikla (The moon has re-appeared in my lane) has an old-world feel about it; the composition invokes the age of early Bollywood music and the lyrics are quite moving as well.

[youtube:http://www.youtube.com/watch?v=WARrIXDf_4Y]

30Apr/085

Sufi Qawwali – Mehr Ali and Sher Ali

Sher Ali, Mehr Ali, Qawwali SingerSadi has written a wonderful post here - I am cross posting it here.

Couple of nights back (24, April, 08) came an unanticipated opportunity to watch and listen to two of great contemporary pakistani sufi Qawwali singers at famous UCLA Royce Hall. The concert was titled, Qawwali Music of Pakistan: Sufi devotional music.Among the audience was both americans and sub-continental audience. What was striking, is Qawwali's ability to transcend language with its sheer power and captivating devotion. The nature of improvisation makes each Qawwali, even if its sung by the same group of singers, very unique and every new listening is a new experience.Sometime the depth of the verses, fused with the presentation takes audience to an otherly high which was felt last night too. At times there were goosebumps and surges with the strong emotion that is created in Qawwali performance. The Sufi Qawwalis are considered as zikr or Divine remembrance if listened with spiritual understanding and depth.:: What is Sufi Qawwali? | Qawwali is derived from the Arabic word qaul, literally meaning "saying" but has taken on the meaning of "belief"or "credo" in South Asian languages. Qawwali is spiritual in essence; it is the devotional music of the Sufis to attain trance and mystical experience - originating in the 10th century and blossoming into its present form from the 13th century onwards.

9Apr/086

Only you, know my pains – Rabba Meray Haal Da Mehrem Tu

"O God, you are my state of being" is what this Kafi of Shah Hussain loosely means. It is about the internal and external knowledge of Reality. I have been singing this Kafi for the last few days. Here is a translation (courtesy Shahidain) followed by an audio version and the Punjabi lyrics-

"O God, only You know all my pains.
You are within me and You are outside me( You are everywhere)
In every pore of mine (from top to toe) only you dwell.
You are the warp, You are the woof.
You are every thing for me.
Says Hussain, the Humble Faqir, I am nothing, You are everything".

Interpretation by Naveed Siraj: Divine Love is ingrained in every fibre of ones’ self & this Love is overwhelming and ever-present. Like Pathanay Khan wailing “charkha bolay sain sain”; i.e., even the common household chores remind one of the Lord, so one loses the distinction between the begining of this love and its manifestation and its end. [this is why “andar”, “bahar”, “room room vich toonh” captivates ones imagination]

And once again Abida Parveen sings it so beautifully:

6Apr/086

Abida Parveen’s magic – Sufi music at its best

Someone once said Abida Parveen is not a singer or an artist... she is an experience..... her voice and expression takes you to a different universe... when she collaborated with India's ace filmmaker, poet, artist, revivalist, musician and activist Muzaffar Ali the result had to be something divine ... something out of ordinary, something that transcends all boundaries... it was purest of the pure Raqs-e-Bismil (dance of the injured)... totally unforgettable and soulful ... In Abida's own words Raqs-e-Bismil has the glow of Almighty in it...one can become wali by listening to it.... sufi poetry has a magic that is beyond any explanation, any comprehension ... it fascinates me as each time it takes me into a new realm of discovery.

I am sharing my favorite ghazal from the album with translation... although each piece is a priceless gem yet this ghazal has the power to take you beyond yourself. Abida is at her best here.

The English translation is done by Muzaffar Ali himself.

Hairat mara ze har do jahan be niaz kard
Een khab kaare daulat e bedaar meekunad
(Rumi)

Bewilderment has absolved me of both the worlds
This is the consequence of awakening from my dreams

Khuli jab ki chashm e dil e hazeen,
to vo nam raha na teri rahi
Hui hairat aisi kuch aankh par ki asar ki be asari rahi
Pari goshe jaan mein ajab nida ki jigar na bejigari rahi
Khabare tahhayyur e ishq sun na junoon raha na pari rahi
Na to tu raha na to main raha jo rahi bekhabari rahi...
(Khamsa by Nazeer Akbarabadi for Siraj Aurangabadi)

The eyes of an anguished heart open...
No longer moist.. Bereft of tears
The perplexed vision
Remained unmoved.. Devoid of response
The soul heard.. An unusual sound
That took the pluck of life away
As wondrous love revealed itself
The fairy vanished..The ecstasy lost
Nor you remained.. Nor I was found
mere oblivion was all there was...

Mujhe bekhudi ye tune bhali chashni chakhayi
Kisi aarzoo ki dil mein nahi ab rahi samayi

O surrender in love,
You have given me a taste that pales all worldliness
No desire remains
In the heart filled with submission

Na hazar hai na khatar hai, na raja hai ne dua hai
Na khayaal e bandagi hai na tamana e khudai

Neither distance nor fear...
neither hope nor prayer
neither thoughts of subjugation
nor desire of godliness

Na muqqam e guftagu hai na mahhall e justaju hai
Na wahan havaas pahunche na khirad ko hai rasai

No place for exchange of words...
no occasion for further quest
Where neither consciousness reaches
nor thoughts transcend its realm

Na makin hai ne makan hai na zameen hai ne zaman hai
Dil e be nava ne mere jahan chhavni hai chayi

No one resides..Neither habitation exist...
Is where this wandering heart has come to camp

Na visaal hai na hijraan na suroor hai na gham hai
Jise kahiye khwab e ghaflat so woh neend mujh ko aayi

Where there is no union... No separation
no sorrow... no joy
What is said to be an endless oblivion
I enter such a slumber

(Hazrat Shah Niaz)

Another video below

18Mar/0810

Nusrat Fateh Ali Khan sings Bulleh Shah

I had earlier posted a video of Abida Parveen singing Bulleh Shah. While that is an all time favourite, the global voice of Nusrat Fateh Ali Khan has also rendered Bulleh Shah with great ease and soulfulness. I am grateful to Cubano for opening the doors into this magical world of music. No words can capture the sheer beauty of this music. Videos are posted below

14Mar/0815

A R Rahman’s devotion to Khawaja Muinuddin Chishty

Music and Love share a primordial bond. None other than the legendary and a genius of our times Allah Rakah Rahman, better known to the world as A.R. Rahman appreciates it at a much deeper level. The composer who has been honoured by the world and the subcontinent, he is a follower of the Chishty school of Sufism.

After a glorious career path and adding melody to South Asian music, A R Rahman has set up a music conservatory in India dedicated to none other than Khawaja Ghareeb Nawaz of Ajmer. Two letters, K and M, are lucky for Rahman and also reflect his devotion to the great Saint, his teachings and all-encompassing spirituality.

This is perhaps why his latest composition for the film Jodhaa Akbar - Khawaja Meray Khawaja - is a matchless piece. It is subtle and moves at a pace akin to that of a lover's - slow yet impatient, heavy and full of yearning. It is a separate matter that the film-maker turned it into a nightmare of pop-Sufi icons - whirling dervishes in medieval Ajmer and with fake beards.

Here is the Khwaja Meray Khawaja's amazing track. Ignore the video - just listen to it. For lyrics and their competent translation.

May God bless AR for his music and search for the path.

My other favourites from A R Rahman are found below:

Kehha hi Kiya (Bombay)

Dil hai chotta sa (Roja)

Jiya Jale (Dil Se)

The list goes on - so more later

14Feb/082

Mystical Music at one place…

Mystica Music contacted me and introduced their website that sells amazing music. I am not promoting their sales nor do I have any mandate to do so; but the range of titles is impressive and most significantly (for me at least) they have a few selections on mystical music.

One I liked a lot is called Zikr - Call of a Sufi. The artist is Anandmurti Gurumaa and it is in Hindi/Urdu.This is what the website had to say about the CD:

Zikr is a beautiful Sufi meditation cd which weaves together very intoxicating and invigorating meditation techniques with the Sufi art of whirling and worship. Listening to the tracks intently with utter mindfulness can open the door to the divine for a seeker, at any moment.
Enjoy the magical experience and offering of Zikr, from the unblemished hands of beloved Gurumaaji herself .

Call of the Heart
This opening track calls for utmost attention of the listeners as this can be the beginning on the path for those who are drunk with Love. Allah's grace is being sought, as one who surrenders to the Lord will receive the bountiful shower of Bliss. While listening to it, pray that your heart opens up and hidden mysteries get revealed.