Jahane Rumi

In search of the unsearchable: “…O, my soul! where would you find your house?”

Archive for the ‘Sufism and Sufi poetry’


Published May 9th, 2007

But if you are happy…

When you whirl, your eye sees the room whirling, too.
If you sail in a ship over the sea,
it seems the seashore is running past.
If your heart is oppressed with struggle,
the whole atmosphere of the world feels tight;
but if you are happy as your friends would wish,
this world seems to be a garden of roses.

Rumi
Version by Camille and Kabir Helminski
“Rumi: Jewels of Remembrance”
Threshold Books, 1996

Published April 27th, 2007

Choosing sweetness or vinegar

Poem by Rumi translated by Nader Khalili. Read it here >>

Published April 25th, 2007

Ever drunk with love

Poetic version by Jonathan Star and Shahram Shiva
“A Garden Beyond Paradise - The Mystical Poetry of Rumi” Bantam Books, 1992

Poem here >>

Published April 21st, 2007

On Rumi, Iqbal and ‘Dynamic Sufism’

Pakistan celeberates Allama Iqbal’s death anniversary on April 21 with the usual lip-service. The key messages of Iqbal seem to have been lost in the maze of officialdom.

Full entry here >>

Published April 19th, 2007

Open the Door

Rumi again, translated by Azima Melita Kolin and Maryam Mafi. Read poem here >>

Published April 18th, 2007

“Give yourself a kiss” - Rumi

What can I write more about these lyrical lines and a thought process immersed in love.

Version by Coleman Barks
“Like This”
Maypop, 1990

Full entry here >>

Published April 14th, 2007

Once you conquer your selfish self - Rumi

Full entry here >>

Published April 12th, 2007

Sain Zahoor singing

Watch this video by a Pakistani folk artist!

Published April 10th, 2007

The Source of Joy - Rumi

Poem by Rumi click here >> 

Version by Coleman Barks
“Say I am You”
Maypop, 1994

Published April 4th, 2007

On infinite love - from Kashul Mahjub

Kashful Mahjub is one of the early treatises on Sufism and has shown light to many Sufis world-wide. Full entry here >>

Published April 3rd, 2007

“Other wakefulness”

The more awake one is to the material world,
the more one is asleep to spirit.
When our soul is asleep to God,
other wakefulness closes the door of Divine grace.

Rumi

Version by Camille and Kabir Helminski

Published April 2nd, 2007

The Cow - a parable

Amardeep has posted the following Sufi parable related by Idries Shah with a request to respond to his humorous interpretation. Full entry here >>

Published March 29th, 2007

I can’t be without you (Rumi)

From Rumi: Hidden Music, HarperCollins Publishers Ltd, 2001

Translated by Azima Melita Kolin and Maryam Mafi

Published March 29th, 2007

Mian Mir

Yesterday, devotees were lighting lamps at the shrine of Mian Mir in Lahore to commemorate the saint’s 383rd Urs (death anniversary). Full article here >>

Published March 27th, 2007

Remembering Bedil

For Indians unfamiliar with Urdu or Persian literature Bedil presents a bit of a paradox: he was born in Patna (died in Delhi) but he is among the world’s greatest Persian poets, and the most loved poet of Afghanistan and Tajikistan—but unknown in India.

Full entry here >>

Published March 26th, 2007

Women Sufis of Delhi

One of my favourite verses of the Quran is Surah Al Azhab which makes it  clear that spiritual blessings are intended for both righteous men and women who are equal in the eyes of God.

Full entry here >>

Published March 20th, 2007

In every breath

Translation by Nader Khalili
“Rumi, Fountain of Fire”
Cal-Earth Press, 1994