Comments on: Abida Sings Shah Latif Bhitai http://razarumi.com/2009/01/29/abida-sings-shah-latif-bhitai/ Just another WordPress site Mon, 06 Feb 2012 08:58:48 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.2.1 By: kookimebux http://razarumi.com/2009/01/29/abida-sings-shah-latif-bhitai/#comment-9456 kookimebux Sun, 01 Feb 2009 18:58:44 +0000 http://www.razarumi.com/?p=884#comment-9456 Hello. And Bye. :) Hello. And Bye. :)

]]>
By: Naveed Siraj http://razarumi.com/2009/01/29/abida-sings-shah-latif-bhitai/#comment-9415 Naveed Siraj Thu, 29 Jan 2009 09:01:36 +0000 http://www.razarumi.com/?p=884#comment-9415 Raza I am honored by your post. I believe this was actually a comment I left on your blog once. I am happy that you have been so kind to convert this to a blog entry. A few typo errors on my part do not do justice to your blog. So firstly, there is an error in the first line that should say "This is Shah Latif’s Sur Nooree-Jam-Tamachee & it is simply describing the scene of the King Jam Tamachee falling for the simple fisherwoman Nooree" Secondly the track is originally by Ustaad Manzoor Ali Khan who, if I am not mistaken, belongs to the Gwaliar Gharana. The track is called "Khutaa Keenjhar kinaray, tambo tamachee jaam ja" which I have very poorly translated to "At the banks of (Lake) Keenjhar, the King (Jam Tamachee) puts up camp". So one could visualize the ruler of the land arriving at the Keenjhar with all the pomp and protocol to be received by poor mohanas So the track that has mesmerized me, still, is by Ustaad Manzoor. The exact link is http://yangtze.cs.uiuc.edu/~jamali/sindh/res/audio/links/manzoor2.ram Thank you very much for putting "Abida Parveen Sings Shah Latif" as the main caption and the link is to a specific album by Abida which can be found on the same link (which I have http://yangtze.cs.uiuc.edu/~jamali/sindh/res/audio/links/abida-urs-all.ram Shah Latif does not describe any of the stories attributed to the heroines. He just sings about their experiences and anguish in the pursuit of Love. For example, Marvi yearns for her homeland, Sassui curses and languishes in the mountains for being obstacles between herself and Love. Some of the folklore is in my blog for those interested in the specific stories http://deevaan.blogspot.com/2008_03_01_archive.html For Nooree-Jam Tamachee, it is captioned under "Love Stories of the Risalo of Shah Latif - Noori Jam-Tamachee". Thank you once again. Raza

I am honored by your post. I believe this was actually a comment I left on your blog once. I am happy that you have been so kind to convert this to a blog entry.

A few typo errors on my part do not do justice to your blog. So firstly, there is an error in the first line that should say

“This is Shah Latif’s Sur Nooree-Jam-Tamachee & it is simply describing the scene of the King Jam Tamachee falling for the simple fisherwoman Nooree”

Secondly the track is originally by Ustaad Manzoor Ali Khan who, if I am not mistaken, belongs to the Gwaliar Gharana. The track is called “Khutaa Keenjhar kinaray, tambo tamachee jaam ja” which I have very poorly translated to “At the banks of (Lake) Keenjhar, the King (Jam Tamachee) puts up camp”. So one could visualize the ruler of the land arriving at the Keenjhar with all the pomp and protocol to be received by poor mohanas

So the track that has mesmerized me, still, is by Ustaad Manzoor.
The exact link is

http://yangtze.cs.uiuc.edu/~jamali/sindh/res/audio/links/manzoor2.ram

Thank you very much for putting “Abida Parveen Sings Shah Latif”
as the main caption and the link is to a specific album by Abida which can be found on the same link (which I have

http://yangtze.cs.uiuc.edu/~jamali/sindh/res/audio/links/abida-urs-all.ram

Shah Latif does not describe any of the stories attributed to the heroines. He just sings about their experiences and anguish in the pursuit of Love. For example, Marvi yearns for her homeland, Sassui curses and languishes in the mountains for being obstacles between herself and Love.

Some of the folklore is in my blog for those interested in the specific stories

http://deevaan.blogspot.com/2008_03_01_archive.html

For Nooree-Jam Tamachee, it is captioned under “Love Stories of the Risalo of Shah Latif – Noori Jam-Tamachee”.

Thank you once again.

]]>