The Veil – Attar
by Farid al-Din ‘Attar (1142-1220)
1
We are the Magians of old,
Islam is not the faith we hold;
In irreligion is our fame,
And we have made our creed a shame.
2
Now to the tavern we repair
To gamble all our substance there,
Now in the monastery cell
We worship with the infidel.
3
When Satan chances us to see
He doffs his cap respectfully,
For we have lessons to impart
To Satan in the tempter’s art.
4
We were not in such nature made
Of any man to be afraid;
Head and foot in naked pride
Like sultans o’er the earth we ride.
5
But we, alas, aweary are
And the road is very far;
We know not by what way to come
Unto the place that is our home.
6
And therefore we are in despair
How to order our affair
Because, wherever we have sought,
Our minds were utterly distraught.
7
When shall it come to pass, ah when,
That suddenly, beyond our ken,
We shall succeed to rend this veil
That hath our whole affair conceal?
8
What veil so ever after this
Apparent to our vision is,
With the flame of knowledge true
We shall consume it through and through.
9
Where at the first in that far place
We come to the world of space,
Our soul by travail in the end
To that perfection shall ascend.
10
And so shall ‘Attar Shattered be
And, rapt in sudden ecstasy,
Soar to godly vision, even
Beyond the veils of earth and heaven.
Translated by A. J. Arberry
All My Posts, Poetry, Sufi poetry, Sufism, World Literature, World Writers













Nice change.
Raza, I really wanted to ask you whether you think finding ‘home’ is the only way..I mean, isn’t there mention of a constant veiling and unveiling.; not “love stilleth the will” but a “ceaseless reward”?
I know you won’t take this in the wrong way so I’m saying it: but aren’t Rumi and Farid also ‘idols’ of sorts? mustn’t we find out own name?
Hope all is well.
sorry, couldn’t see you in lhr.
My favourite
One day God spoke to Moses and said:
‘Visit Satan, question him, use your head.’
So Moses descended to Hells burning halls;
Satan saw him coming, a smile did he install
On his fiery face. Moses proudly asked him
For advice, waiting for Satan’s crafty whim;
Satan spoke through his coal-black teeth:
‘Remember this rule which sense bequeaths
Never say “I” so that you become like me.’
–Farid uddin Attar
Hi Raza!
Congratulations for your new design! A long time without visiting you, I was been really busy last months.
Attar is a big master and one of the greatest writers. I hope that my friend Ahmad translated this poetry to Spanish, and I’ll post it on my blog