A few poems by Bulleh Shah
Recently, I was asked to help a friend with the original text of Bulleh Shah’s Hindu na Na heen Musalmaan. I found the original Punjabi and also found two other pieces that I am posting here.
Bulleh Shah’s poetry addresses most maladies that we face in this day and age.
——————————
HiNdu na naheeN musalmaan,
Baheeye tiranjan taj abhimaan.
Sunni na naheeN ham sheeya
Sulha kuhl ka maarag leeya.
Bhookhe na naheeN ham rahje,
NaNge na naheeN ham kahje.
RoNde na naheeN ham hasde
UjaRe na naheeN ham vasde.
Paapi na sudharmi na,
Paap pun ki raah na jaanaaN.
Bulhe Shah jo hari chit laage,
Hindu turak doojan tiyaage
Neither Hindu nor Muslim,
Sacrificing pride, let us sit together.
Neither Sunni nor Shia,
Let us walk the road of peace.
We are neither hungry nor replete,
Neither naked nor covered up.
Neither weeping nor laughing,
Neither ruined nor settled,
We are not sinners or pure and virtuous,
What is sin and what is virtue, this I do not know.
Says Bulhe Shah, one who attaches his self with the lord.
Gives up both hindu and muslim.
———————
Partisans live in Dharamsalas, cheats in temples,
butchers reside in mosques;
while lovers (of the Lord) live apart.
He further says :
Bullah is neither Rafzi nor Sunni, nor learned
nor an intellectual nor a Jaini.
I have learnt the lesson of love of God alone.
People say : Bulleh is an Infidel (Kafar)
and an idol-worshipper.
But in the Lord’s court, both the Momin and Kafar
(Believer and un-believer) are treated alike.
—————————————
Kithe Ramdas kithe Fateh Muhammad
Eh do qadimi shor
Mit gia duha da jhagra
Nikal pia kuch hor
(Here was Ramdas [a Hindu] and there Fateh Muhammad [a Muslim]
What an ancient noise between them
But now their quarrel has vanished
And something new has emerged !)
All My Posts, Poetry, Punjab, Sufi poetry, Sufism, World Literature













[...] podeis ver la versión original transliterada del panjabi y la traduccion inglesa en el blog de Raza Rumi Ni hindúes ni musulmanes Sacrificando el orgullo, sentémonos juntos. Ni Sunnies ni Shina, [...]
Thanks for sharing Baba Bulleh Shah’s poetry.
“Parh Parh Aalam Faazil Hoyon , Kade aapne aap nu parhiyaa ee nahin …
Ainven roz shaitaan naal lardain, kade nafas aapne naal larhiyaa ee nahin..
Bulle Shaah Asmaani urhdiaan phardaain, Jehrha ghar baithaa ohnu pharhiyaa ee nahin ”
I did read the play “Bulla” by Shahid Nadeem translated in gurmukhi.
It was phenomenal.
Thanks , Raza.
Could you translate (and explain): aik nokthe vich gul mukdee.
Hope all is well in the Philips.
b.
‘aik nokthe vich gul mukdee’
In a Point/Dot the whole mystery is solved.
Esoterically, however, the term ‘point’ is said to signify the point in the center behind the two eyes, the third eye or what jesus Christ called ‘the single eye.’ Muslim mystics have called it Nuqta-I-Suvaida (the Black Spot.). The real merit of meditation lies in concentrating the soul, vacating it from the body, and bringing it to the eye center. This process has been described in mystic or spiritual literature as “dying while living.†This gives the one who practices it immense power and profound knowledge. The real spiritual journey is said to commence from this point.
‘aik nokthe vich gul mukdee’
In a Point/Dot the whole mystery is solved.
‘HiNdu na naheeN musalmaan’
Another version of english translation of above Bulleh Shah Kafi
Neither Hindu nor Muslim,
Shedding the ego in Trinjan.
Neither Sunni nor Shia,
Treading the path of peace and harmony.
Neither hungry nor fed,
Neither naked nor clothed.
Neither weeping nor laughing,
Neither settled nor hopping,
Neither sinners nor sacred,
No truck either with amity or hatred.
Says Bulheh those who are devoted to God,
Have little to do with either Turk or Hindu
Neither Hindu nor Muslim,
Shedding the ego in Trinjan
(K S Duggal)
PaRh paRh ilm hazaar kitaabaN
qaddi apnay aap nou paRhiya naee
jaaN jaaN waRhday mandir maseedi
qaddi mann apnay wich waRhiya naee
aa-vaiN laRda aye shaitan de naal bandeaa
qaddi nafss apnay naal laRiya naee
[yes, yes, you have read thousands of books
but you have never tried to read your own self
you rush in, into your Mandirs, into your Mosques
but you have never tried to enter your own heart
futile are all your battles with Satan
for you have never tried to fight your own desires]
Dear Raza sahab,
I must say that this is an excellent poem by one of my very favorite poets. I’d like to say that it is these great poets who keep a language alive. I experienced this myself so I’m saying this. It was Waris shah and Bulleh shah who forced me to learn to at least understand punjabi gurmukhi. Yet what these words carry is beyond words.
Reagrds,
M S khan
Haajee lok makkey nooN jaaNday
Meyraa raaNjhaa maahee makkaa
nee meyN kamlee haaN
meyN te maNg raaNjhey dee hoiyaaN
meyra baabal kardaa dhakkaa
nee meyN kamlee haaN
haajee lok makkey nooN jaaNdey
meyra raaNjaa maahee makkaa
nee meyN kamlee haaN
wichey haajee wichey gaajee
wichey chor uchakka
nee meyN kamlee HaaN
haajee lok makkey nooN jaaNdey
meyra raaNjaa maahee makkaa
nee meyN kamlee haaN
Jit wal yaar otey wal kaabaa
bhalNweyN phol kitaabaaN chaaray
nee meyN kamlee haaN
The Hajis go to Mecca
My Beloved Rangha is Mecca
O Friend I am crazy
I have become fiancee of Ranjha
My father forces me to marry with someone else
O Friend I am crazy
The Hajis go to Mecca
My Beloved Rangha is Mecca
O Friend I am crazy
In my heart live all the Hajis and gajjies(Ghazi)
Also lives the theif (nafas) in the Heart
The Hajis go to Mecca
My Beloved Rangha is Mecca
O Friend I am crazy
On which direction is the Beloved
Kaaba is also in the same direction
Even you explore all four books
O Friend I am crazy
Bulleh had virtuous thoughts-Couplets
——————————————————————————–
Main NeevaaN Mera Murshid Uccha…
Main UcchiyaaN naal sang laayee
I am lowly my spiritual guide is lofty!
I have tied my fate to such lofty ones!
Bulleh naaloN chullaah changaa
jis te ann pakaaee daa
ral faqeera majlas keetee
bhora bhora khaaee daa
A stove is better than Bulleh
because at least you can cook food on it
Saints sit together to eat
and share their food with each other.
Billo
Nukta is difficult to decipher -
My personal interpretation has to do with the nukta of Being – like the letter Alif that is Single and a Whole.
So we, the created are not different from the Creator. We the lovers and not separate from the Beloved. It is this unity of being and existence that is one and can be reduced to one little nukta – a dot – that has all the answers and comforts we spend our lifetimes attaining. Indeed what Shahidain mentions above is the methodology to imbibe that nukta in one’s conscious self.
hope i am not rambling
I’d like to know what you think of it??
Ah, and that it is simple and not complicated as a little dot is..
but only the ones who can ‘see’ and ‘hear’ and ‘love’ can understand..
Let me try again to put the meaning of Nuqta/Dot in air.
The Point or Dot is the starting point of anything or everthing.The Dot explodes with Big Bang. And becomes universe. the explosion’s effects are dynamics. The Universe continues to expand. In this universe there are microcosms the earth. man his spirit, etc… All emanates from one point.
It has many layers of meaning and can be read in more than one way.
“aik nokthe vich gul mukdee”’
On one point the matter ends. (Muzaffar Ghaffar)
In a dot the whole mystery is solved ( Saeed Ahmad)
It’s all in one contained ( K S Duggal)
Wisdom is contained in a single point!( J R Puri)
Translation by Suman
At this one point, all talk ends.
Hold tight to this point, forget your calculations,
Leave the miserable state of unbelief,
Do not torment yourself with the fear of death and hell,
For these are imaginary fears.
Only into such a house will truth the enter.
At this one point, all talk ends.
For no reason you abrade your forehead on the ground,
You display your reverence at the mehraab,
You recite the kalma to impress a listener,
But knowledge does not enter your heart.
Can the truth stay hidden?
At this one point, all talk ends.
Many return from Mecca as hajjis,
With blue shawls across their shoulders.
They profit from haj ,
Who can admire such behavior?
Can the truth stay hidden?
At this one point, all talk ends.
Some withdraw to the forest,
Eat a single grain a day.
They exhaust their bodies foolishly,
And return home in bad shape,
Their life sucked dry with useless fasting and prayer.
At this one point, all talk ends.
Hold fast to your murshid,
Become a devotee of all creation,
Intoxicated, carefree,
Without desire, indifferent to the world,
Let your heart be fully clean.
Says Bulha, can the truth then be stopped?
At this one point, all talk ends.
Hi,
will be glad to understand the logic behind nuqta. and how everything ends on it. what is nuqta all about. Is it god, an idea, love, thought. What is nuqta all about. I thought over it and to me its nothing but love. kindly navigate to to the right direction
nuqta means.. any question/problem solution…we can say solution in enghish.now ask the question to your self. who are you? who is your father? where to you here? after death where you go?…when you find this question answer then your find the right mean of nuqta…remmeber bulle shah ji tell to us “ik nuqta”.
Thank you so much Raza and all those who have posted Baba Bulle Shah’s poetry and its interpretations in the comments section!
Hi,
In the initial days of Antakshari on zee tv, Annu Kapur had talked and sung beautifully about Baba Bulleh Shah. Does any one have it? It was extension of the “main nahi bolana”.
regards,
Jagmohan ji
many thanks for the comment. I will try and find the video form the net
cheers
Raza
[...] on What You Are Looking For. Sponsored by: http://www.become.com • Found on Ads by Yahoo! A few poems by Bulleh Shah | Jahane Rumi Jan 29, 2008 … Let me try again to put the meaning of Nuqta/Dot in air. The Point or Dot is the [...]
thanks for sharing Sarkars poems with us…
‘ whenever I hear your poems or name
lightning passes through my skin and viens
my body turns into a rigid form
my head saluts and bow on its own ‘- baloch
Baba Bullay Shah Farmayya …….
Kaliyan Ishq Kaman okha
Kisay nu Yar Bnana Okha …………….
Pyar Pyar Tay har koi Bollay ……………….
Kar k Pyar nibhana okha ………………
Har koi Dhukhan Tay HAss Lenda ……………….
kisay Da Dard wadana okha ………………
Gallan Nall naye Rutbay millday ……………
Jogi Bhesa wadana okha……….
Koi Kisay Di gall naye sunda ……………..
lokan nu Samjhana okha…………….
I like this poetry & i like Sooooooooooooooooooo Much
BABA BULLAY SHAH SAHAB
if u have then plz plz plz send me on my Mailing address
Thanx
Thank you Atif for your kind message. best regards
Raza
Bulle Shah’s songs are wonderful much like Kabir’s in Hindi. I wish I understood Panjabi better to enjoy them in original. Thanks for posting these beautiful intoxicating songs.
A great poem by a a master. Tahnks for the post. Can i copy and post in my website. tahnks
Laxmi ji: thanks a lot for the comment. i visited your blog but I cannot read Hindi alas.
Captainjohann: Sure please post it on your website. Please give a link to http://www.razarumi.com as the source.
“bullea jagh bina dudh nahi jamda bhave lal hove kad kad ke.”
Without the required material(enzyme) milk cannot get converted to curd even if it is pasturized and made red hot.
This sentence renders to the meaning that if you people do not remember God’s name and truth you cannot liberate yourself even if you have read myriads of books and verses
I LIKE THE BULLEH SHAH JI RUBAI AND RUMI,PL SEND SOME FOR ME.I LIKE VERY MUCH IN HINT IS POSSIBLEDI IF I
dis is very coooool subject 4 discotion
REALY
hi
can u send some poems of the great BABA BULLE SHAH??????
on my email address pleasssssssssss
if you can
am waiting:)
[...] Your page is on StumbleUpon [...]
I liked the efforts of all friends and hope that this darvesh will ever be remembered and contacted.
Baba bullhe shah is not a wordly and self made poet but a heavenly and God selected saint.
I have translated poetry of saaeen bulleh shah in sindhi. Is there any person to publish it and distribute free of cost.
sir please send me poetry of baba bulle shah on my e mail (prabhjotkherra@gmail.com)
makkke gyaa galll mukdi nayieo bhaave so so jumma parr aayie
ganga gyaa gall mukdi nayieo bhaave so so goote laaiyee
o bulle shaah gall tayieo mukdi jud main nu dillo mukayiee
ibaadt kar ibaadt karn nal gall bandi A,
kisi di aj bandi A kisi di kall bandi A,
parr parr ilam kitaba tu naam rakha leaa kaaazi,
makke ja ja hajj gujaare te tu naam dhraa leyaa hazi,
fad talwaar joraaawer banyeo te tu naam dhraaleo baaji,
aje ta bulleyaa tu kuj na khatteaa j tu rubb na kita raaji…..
Dear Vishal ji, thanks for beautiful poem of Baba Bulleshah. Please send me Hindi version of the same in my E-mail ID vikas.gurung1@gmail.com, if you can. Plese try your best. I will be highly obliged for the same.
With kind regards
Vikas Gurung
9971585546
send bulla shah pujabi poetry
i think the discussion about @ gull ik nuktay vich mukdi aay@
is more of the difference between the word muhubbat and mehnat in the urdu language… its a subtulty that i presume Hazrat Abdullah Shah i,e Baba Bulleh Shah explored so ebautifully that cannot be imagined…how he translates the concept of love for the pir ( Shah Iniayat) and the higher/divinley body for the fact that working to attain the affection and forgiveness through hard work is a way but how it can be attained bu just rveering your Pir and shwoign affecion such as the incidents of Bulleh Shah dressing up the way a maid did for her hsuabnd….the Nach Kanjri tay Bulleh Wangoon ghungruu tu paa…Rub munn janda …yaar nu manuna aaukha aay …all those things…
Manyt hanks, Love, rgerads and peace
Pl send more rumi and rubai for bulleh shah and other saints
[...] RR’s Bulleh Shah on Dogs and A few poems by Bulleh Shah for more information. I took the translations from [...]
i need translation of the whole album of meda ishk wi toon.
can any body help.
bulley shah was sent by allah,rama,krishna to our planet to spread love to humanity.in todays world we again need bulley shah.more and more poems of bulley shah should be posted
[...] A few poems by Bulleh Shah « Jahane Rumi [...]
this is an awsum foram…………………ALLAH BLESS U ALL
[...] pueden ver la versión original transliterada del panjabi y la traduccion inglesa en el blog de Raza Rumi Ni hindúes ni musulmanesSacrificando el orgullo, sentémonos juntos.Ni Sunnies ni Shina,Andemos [...]
makkke gyaa galll mukdi nayieo bhaave so so jumma parr aayie
ganga gyaa gall mukdi nayieo bhaave so so goote laaiyee
o bulle shaah gall tayieo mukdi jud main nu dillo mukayiee
ibaadt kar ibaadt karn nal gall bandi A,
kisi di aj bandi A kisi di kall bandi A,
parr parr ilam kitaba tu naam rakha leaa kaaazi,
makke ja ja hajj gujaare te tu naam dhraa leyaa hazi,
fad talwaar joraaawer banyeo te tu naam dhraaleo baaji,
aje ta bulleyaa tu kuj na khatteaa j tu rubb na kita raaji…..
zindabad……BEJ DASTGEER BADSHAH
plz mujha send karen poetry
jo koi bi BABA BULLEH SHAH KA DEWANA HAI…..
Main NeevaaN Mera Murshid Uccha…
Main UcchiyaaN naal sang laayee
I am lowly my spiritual guide is lofty!
I have tied my fate to such lofty ones!
Bulleh naaloN chullaah changaa
jis te ann pakaaee daa
ral faqeera majlas keetee
bhora bhora khaaee daa
A stove is better than Bulleh
because at least you can cook food on it
Saints sit together to eat
and share their food with each other
……………………………………….HAQQQQ SARKAR
[...] form. … qawali.tripod.com/hybridaccents/id15.html [Found on Google, Yahoo! Search] A few poems by Bulleh Shah – All My Post… Jan 29, 2008 … A few poems by Bulleh Shah – Related Posts:“I am free, my mind is free..”- [...]
Bulleh nu samjhawan aayian, Bhaina te Bharjayian.
Man lai Bulleya sada kehna, Chadd de Palla Rahiyan.
Aaley Nabi auladey ni, Tu kyon leekan laiyan?
Na Rabb Arsh Muallan Uttey, Na Rabb wich Mehrabe Hu,
Ganga teerath mool na mileya, Paindey behisabbey hu.
Jad da Murshad mileya Bahoo, Chuttey Sab azzabey hu…
May “Peer Baba Bulleh Shah” bless us all so that we may find the way to that Supreme Power…
Regards.
Rajdeep S.
awesome article keep it up have a nice day God Bless and More power.
i found something on your article tanx alot buddy
i want read poem
poem
OUT CLASS …………….BUT ADD MORE
if someone could please explain this verse from baba bulleh shah
kha haraam te pahd shukrana
kar tauba tarq sawabon
chhad maseet te pakad kinara
teri chhutte jaan azaabon
naka kalma jehda kehnda munkar
ve tu horo ik sawabon
bulleshah chal otthe chaliye
jitthe mana na karan sharabon.
bulla says in his kalaam ‘ hari chit laage ‘ hari means krsishna and krishna means god
diffrence bitween ISHWAR & ALLAH is the same inbitween NEER & AAB.
@ hargeet ..u r sch a dork,,…(EDITED)…if u cnt tell d meanin don evn try…bullehshah baba doesnt indactin hea any krishna or ram….he meant hari as he supreme power..d almighty one…read him n undastnd corrctly
can u send me the following Kalam pLz Plz Plz :
“Bahvein jaan na jaan, Bahvein jaan na jaan , aay veray anvaan mery, tery jaya menu hoor na koi, suna jungle bela rohi………… ”
pLz Plz Plz if u know send me plz……???
o god you are such idiots. Bulleh shah spent whole of his life in making society understand that god is one divine power and the difference is just of name but this is what you people are interpreting.you need to introspect guys. stop spoiling yhe names of such great seers.
@ Imran Hashmi,
BhaaveN jaan na jaan
Ve vihRe aa vaR mere.
MaeN tere kurbaan,
Ve vihRe a vaR mere.
Tere jiha maenu hor na koi,
DhooNDHaaN jaNgal, bela, rohi.
DhooNDHaaN ta saara jahaan,
Ve vihRe a vaR mere.
LokaaN de bhaane chaak maheeN da,
RaaNjha te lokaaN vich kaheeNda,
SaaDa te deen imaaN,
Ve vihRe a vaR mere.
Ma pe CHoR lahgi laR tere,
Shah anaayit saaeeN mere,
LaaiyaaN di lahj paal,
Ve vihRe a vaR mere.
urvashi is right ,let us not miss interpret such things when we cann’t think without prejudice
in this verse bullah shah says you are happy on your evil deeds, means you are earning and eating haraam and you are happy on that, haraam means illegal.and in next line he says just confess your sins and leave your sins because your sins have forbidden you from good deeds(Sawabon) and in next line he says your presence in the mosque is not enough to get linked with ALLAH you should leave all the evil deeds and you will have to purify your soul and heart to get connected with ALLAH and this is the only way that you can get rid of punishment of ALLA.
And the kalma which a non-muslim refuses to say and you only say for the sake of sawaab. and in next line bullah shah says lets go to that place where no one stops from drinking, he points to that beer which will be given to the inhabitants of heaven in the next life after death and no one will stop them from drinking that beer and that is called Sharab-e-tahoora(holy beer) and that will not be like an ordinary beer that’s the holy one a gift from Allah to the good Muslims in next life, so bullah shah says lets be a good muslim and do good deeds so we may go to the heaven where there will be no restriction of doing anything.
i hope you got the answer dude………..
Mashallah you people are so nice who love Hazart Baba Bulle Shah Srakar
i want more poetry of bulle shah on this site
gurwindera ve Guru bina gyan nahi milda
par Guru v tuhada gyanvan hona chahida
pate kapde te juthi parein na hove
par har bande kol imaan hona chahida
dost tuhada amir bhavein na hove
par ik sacha insaan hona chahida
majburi bhavein kidi vi vadi hove
par kade bande nu nahi kahervan hona chahida
jo na kise to hoya tu oh kar sakda
bass RABB SACHA meharvan hona chahida
na rabb mandir maseetan vich milda
na rabb milda vich jangla de ja ke
ik vari sache dilo dekh dyake
tainu rabb miluga aap a ke
sanu v khuda de gharon khair mil jave
sanu sade sajna da seher mil jave
sade sajan kise hor de ho gaye
eh sunan to pehlan sanu ZEHAR mil jave
jis utte teri bandgi da rang hove
sanu parmatma ji oh tasveer bana devo
vase taan sadi eh okaat nahi
par sanu BULEH SHAH jeha Fakir bana devo
80 rang de kale jaroor haan
par dil sada tusi saaf kar devo
lakh kite 80 gunah rabba
je ho sake taan thode jehe maaf kar devo
bulley rab da ki pana idhro puttna othe lana
Dukh dardan da toor vi koi nai
Aag Pani da joor vi koi nai
changa jiya hova ta aiko kafi aa
bahouta yaar banavan di loor vi koi nai
BULLEH AHAH KI URDU BOOK
BULLEH SHAH KI URDE BOOKS PLEASE MAY BE ISSU
Charday suraj dhalday waikhay, Bujhay diway balday waikhay, Heeray da koi mull na taaray, Khotay sikkay chalday waikhay, Jinna’n da na jag te koi, O v puttar palday waikhay, Ohdi rehmat de nal banday, Pani uttay chalday waikhay, Loki kehnday daal nai galdi, Main te pathar galday waikhay……….(SAI BULLEH SHAH JI)
I think Mr gurvinder is very right. Guru in life is necessary.
Those who only thinks God is one , are right but who thinks no need of guru are always wrong. Bulle shah spent his life in serving of his Guru Shah Inayat ji..
Don’t go who bulle shah is . Go through his biography. What he has sacrificed for his guru.
oye akal deo dushmano
chahe ishq haqiki kareia chahe ishq kudrti ishq vo kareia jo hove sacha jithe jhooth da raah rahe na koie
Meaning these all person who had direct affection wjth god were here to tell us that god is one but he has disguised himself in different shape but we people are still following the same footprints main hindu te main muslim. i would like to say something as Bulleh shah g had said that bulleh shah na aadtan jandian ne………………
KALA KOLA DOVO BHAVEIN HAZAAR VARI
KOLA RANG KADE VATAUNDA NAHI
OH NAHI SACHA AASHIK BAN SAKDA
JISNU YAAR MANAUNA AUNDA NAHI
OS KAZI DA MASEET ANDER KI KARNA
JISNU KURAN HI PADNA AUNDA NAHI
OHI PYAAR DE KABIL HUNDA HAI
JISNU LA KE ROULA PAUNA AUNDA NAHI
GAL MUKDI E GURWINDER JI TUHANU
SHEYAR BANUNA AUNDA NAHI
achhe bhali poetry ka stya nass ker diya . mr gurwinder iss suchi or sachi site pe appni bakwass na dhope to jyada acha hogga. or appni tuk bandi kahi or kare pls
sache dil toon jekar mangie ji
taan har dua manjoor hove
sajan naal pyar da pata fer lage
jadoon sajan tuhade kolo door hove
guru kolo mafi mang lavo je tuhade
hatho koi kasoor hove
osda na kade fayeda chukie ji
je banda koi majboor hove
oh nahi kise de kolo marda ji
jisnu khuda de naam da saroor hove
wow all peoplzr mind blowing…
keep it up guys and girls , everything is going just rocking
way . @sir.gurvinder – tussi to chha gaye ho ji .
Bulli ki mi ki janda mai koun hoon
he knows who he is its only we are unknown by own truth
kai jaan babe de dere te
kai MANDIR MASEETE aunde
man vich ohna de mail bhari
par uth k kesi nahunde
loka nu kahende jakham sevo
par aap ta namak lagaunde
apne kall da pata nahi
loka da kall sunaunde
aap nu koi gyan nahi
par loka nu samjaunde
udhar mang ke kitabaan char
padke khud nu vidvaan khaunde
gurwindera SACHE INSAAN oh he
jo har vele RABB da shukar manaunde
suke patteyaan vang hava
to darde rehnde haan
tere jaan picho yaara pal-2
marde rehnde haan
jo dokhe tu sade naal kite
ohna di ginti karde rehnde haan
gurwinder da tere naal pyar ehna
ke marde-2 v yaad tenu karde rehnde haan
jo tuhade dukh da ilaaz dasse
osnu hi dukh dasna chahida
je nahi dukh vanda sakde
ta nahi kise de dukh te hasna chahida
je nibha nahi sakde taan na keh devo
haan keh ke jimevari to nahi nasna chahida
kise di mari shayari te ASHISH JI
awen nahi veyang kasna chahida
SADI MA NE BADE DUKH JHALE
PAR SANU KADE RAVAEYA NAHI
OSDE DIL TE LAKHA JAKHAM HOYE
PAR SANU KADE VIKHAYEYA NAHI
OH ANDER HI ANDER SEHNDI GAYI
PAR KADE SANU DUKH SUNAEYA NAHI
OSNU LAKHA NE LUTTEYA
PAR OSNE SANU MARA RAH DIKHAEYA NAHI
RABB NAAL GILA EH GURWINDER DA
KYUN AJJ TAK OSDA DUKH GHATAEYA NAHI
puttra utte vakth pai janda
jad ma baap soti pharde ne(BUDHE HO KE)
ajj kall bache ma baap di
roti khatir larde ne
bhajurga di koi kadar rahi na
nitt nuhaan hatho suli charde ne
maa baap bacheya nu kade dukh nahi dende
bhawen aap oh bhukhe marde ne
ghar de bhagvaan(maa baap)nu thoker marke
ja makke namaja parde ne
aine dukh sehke v maa baap
bhala bache da karde ne
gurwinder oh lok mahan hunde
jo sada shukar khuda da karde ne
JISNU RANG KHUDA DA CHAR JAVE
OSNU BAKI RANG FIKKE LAGDE NE
JISNE BANDGI TERI DA SWAD CHAKHEYA
OSNU PAKWAAN V FIKKE LAGDE NE
JE BHAUTE UCHE HO JAIYE
TAAN NEEWEEN NIKKE LAGDE NE
JO SADA LOKA DA BHALA KARE
OSDI KABAR TE MELE LAGDE NE
APNEYA KOLO TAAN LOK DOOR
BHAJAN PAR GAIRA DI KHANG VICH KHANGE NE
GURWINDERA FARISHTE OH HUNDE
JO SABDA BHALA HI MANGE NE
80 bhauteya de lai
par kise sire charai na
80 pal-2 ohna lai marde rahe
par ohna ne kadar sadi pai na
sanu galti piche maara paiya
par kise ne galti thik karai na
80 sabnu pyar hi karde rahe
par kise sanu pyar di gall sunai na
RABBA je gurwinder nu nafrat hi deni c
kyun osdi jind mukai na
80 bhauteya de lai
par kise sire charai na
80 pal-2 ohna lai marde rahe
par ohna ne kadar sadi pai na
sanu galti piche maara paiya
par kise ne galti thik karai na
80 sabnu pyar hi karde rahe
par kise sanu pyar di gall sunai na
RABBA je gurwinder nu nafrat hi deni c
kyun osdi jind mukai na(9779911704)
mainu tere naam vala
rang jekar char jave
mere sene vich naag
teri bandgi da lar jave
mere ander pyar di agg balo
taan jo burai sari sar jave
meri akal da darwaza kholo
Parmatma ji shayad koi gal neki di var jave
sanu changeya de lar la ke change v banavo
kite gurwinder papi hi na mar jave
jo yaar to sach lukave
oh baimaan hunda e
oh banda kade ni maar khanda
jis bande kol imaan hunda e
jo nahi kade kise di madad karde
ohna da ghar asal samshan hunda e
bhawen changa hove badnaam rehnda
jis de sir koi iljaam hunda e
ajj kal bhala kise da kon karda
guacheya labange taan je sir inaam hunda e
sarkara kehen ke loka da raaj hai
par aam bande da katal shreaam hunda e
jo dukh seh ke v dukhi na hove
ohi asal insaan hunda e
gareeb marda hai bhukha sarak utee
par paise vale nu sada salam hunda e
jo kehende nashe da jhuur vaddo
ohna de hi hath shami jaam hunda e
jo kehen ke kuri nu na maro
ghar ohna de ajj kataleaam hunda e
assi awen ji parchava karde
shayari taan sanu aundi nahi
BULLEH SHAH varge FAKIR vangu
sanu kalam chaluni aundi nahi
je nach k tu milda hove tan nach k tainu pa lava ..je mul dukano milda hove tan zind vech k pa lava ..je roke tera deedar mile tan honkeya da meeh varsa deva ….mein tainu manoun layi rabba mein apna aap gava dava ..je duniya chad k milna ae tan pairi jhanjhar pa lava …es gal da matlab tan hun tainu ee samjhona pau . BINNI ..nu milan layi rabba tainu ik din khud duniya te aouna pau
bulle shah warge fakr naal je mulakat ik ho jave asin sute kade uthiye na je oh supne de vich aa jave…asin pairi jhanjar pa layie te ohde chrna vich sma jayie ..sanu esa ik ilam sikha jave asin nach k yaar mana layie
eh duniya da dastur hai ik passe tod layi . te duje passe jod layi …par asin iko yaar banaya te ohde sang preet lagai .ohi yaar sade ne keha hai k sabna jeea k bas ek data 100 mein visar na jayi
eh duniya da dastur hai ik passe tod layi . te duje passe jod layi …par asin iko yaar banaya te ohde sang preet lagai .ohi yaar sade ne keha hai k sabna jeea k bas ek data 100 mein visar na jayi waheguru
9988347813————kise nu rabba tu diti daulat shohrat kise nu diti yaari..kise nu bandagi apni deti ..kise nu kismat madi..kise nu roop tu sohna dita kise nu subah mitha ..te kise nu sardari…sanu bhi diti raj k ehna cho ik cheej jihnu khende ne kismat maadi ..mehar kar data mehar karo guru nanak dev g
jado tak na hove do janeya di raza odo tak kade danga nahi ho sakda …jehre kam vich rab da naam aje oh kam vich kade panga ni ho sakda .hindu musalman te sikh ton bina sada tiranga ni ho sakda .jehra kahe dujeya nu mada binnia oh aap bhi kade changa ni ho sakda
nit navi sade kolo hove asin oh khoz likhiye.rabba soch aisi de ke aisn tere bare roz likhiye …………………………………………………………………………………………………………….sab de honsle chahide ne te rab da hath
thodi sewa ch lage rahange
socha vichon soch hai nikaldi ..soch bhi eh badi hi ajeeb hai ..duniya de layi ta paisa hi rab ton vaddi ik cheej hai ..akhiri samey ch chad janda eh kabar hundi ae jado pat bai ..baki tusi mere to saiane ooo mein ta eho kadeya ae tath {moral } bai
I love to see more poems related to Bulleh Shah Which I read During MY schooling…………..
” Bullah has fallen in love with the Lord.
He has given his life and body as earnest.
His Lord and Master is Shah Inayat
who has captivated his heart.
from-manu josan
in chan lakeero par aitbaar na kar.
~faraz~
kismat unki bhi hoti hai jinke hath nahi hote.
Mulla tay mashaalchi dohaan ikko chit
Loukan karday chananan, aap anhairae vich
gurwinder g
menu tuhadi shahyri boht pasand ayi g . can i talk with you on ph…..
NA KER BNDYA MERE MERE,NA TERE NA MERE
CHAAR DINA DA MEELA DUNIYA,FR MITI DE DHERI…
Masjid Dha Day, Mandir Dha Day
Dhaa Day Jo Kujh Dissda
Per Kisay Da Dil Na Dhawen
Rub Dilaan Wich Wasda…
Masjid dhaye… Mandir dhaye…
dha dha ke loki thak gye,
dha ke sab kuch….,
kuch nahi milda,
j dhana chauna han tu kuch,
dha de dibara jo dil bich khariyan……
zandgi se hum kuch udhar nahi late
kafan bhe late ha to zandgi de kr
zindgi di hai udhar…khuda ne hamy,
phir hum kase kah de………,
ki hum udhar nahi karte,
thakur dware thag base,bhaidwar masit,
mandar dware bhikkh base,sadi ah partit.
us da mukh ekk jot h,gungat hai sansar|
gungat mai wahchhip gaya,mukh par aanchal dar||
hi i big fan of bulle shah if u r also nd want to know more about him so ask to me my no is 8802069809.
kon thakur… kehera duwara..,
thakur da har tha psara,
jider vekha ik nwa njara,
har pal manna moj bhara,
samjh par kise kise nu aunda,
“ankush” pura universe hai tharkur da duwara……….
Incredible! This blog looks exactly like my old one! It’s on a entirely different subject but it has pretty much the same page layout and design. Great choice of colors!
Bullay Shah.
na kar banbeya meri, meri
Na teri na Meri,
4,Dinan Da Mel,
Duniya Fair Mitti di Dheri.
Hi Friend,
I Tauqeer From Lahore.
923226060479
raba teri duni ho gi hai bdi aklan bali,
ki lag pye ne karn soda…..,
khushiyan da pase de nal…,
bhalde ne duniya bale….,
dude put te badiya karobar….,
rejha ke tenu saba rupaye de nal…,
jad de k saba rupe ho jane malo-maal…,
pher bhul janne puchna rab da haal….,
ant vich pher “ankush” tu kar lene tu hath saaph…,
keh ke.. ki sab hai chule di rakh…..!
Chavi Hazar Namaz Fakar Di,
Tu Panj Kihdian Parhda,
Bulle Shah Da Eko Manka,
Maula Hi Maula Karda,
Bas Ala Hu Tumba Khenda Eh….
ala-ala sab ko kre….
ala na janiya kihni….
ala alkh kinjh hosi….
eh raj na janiya kihni….
par-par ved karn pye maan….
paya ala veda vich kihni……?
sab ko kahe ala ik hai….
pure guru de bajo”ankush”…..
eh raj samjhaya kihni….?
goooooooooood
andaz apna dekhta hy aainy mai wo aur ye b dekhta hy k koi dekhta na ho
apni duaoun mai bas wo mujy hi mangta hy ye b mangta hy k koi mangta na ho
zindgi khoobsurat ha or is ki khubsurti tab wazya hoti ha jub ap ka dil aeeny ki trha saaf ho kynki us dil m khuda basta ha or jis dil m khuda basta ha us k lye zindgi kya to mot kya dono halat m wo apny khuda sy ja milta ha n remember one thing all of you sirf likh dena kafi ni hoga dunia m bht sy asy log hn jo dukh or pareshaniyo k stay huy hn ho saky to un logo ko khushya lota do kynki un sy khshya cheenany waly b hum khud gharz log hn jo khud to khana kha lety hn mgar sath kon bhooka so gaya kuch ilm ni, khud to hans lety hn mgar kis ka dil dukhaya kuch ilm ni, khud namaz to parh lety hn mgar kon khuda sy dur ja rha ha kuch ilm ni, think about it dear think……!!!
sirf hasna hi zindgi nahi hai rona bhi hai zindgi…,
jo beet giya use yaad krne se kiya hoga……,
beete ko bhula kr present mai jeena hai zindgi…,
zindgi hai nam jeene ka….,
mr mr k jeena nahi hai zindgi….,
kabhi dukh b aate hai zindgi mai…..,
hossle chhod dena nahi hai yh zindgi….,
dukh mai hi kyo yaad krte hom kuda ko….,
hr pal kuda ka hai zindgi mai….
aarju bas etni c hi hai zindgi mai…,
tera hi naam aaye juwaan per…
jab khtam ho ‘ankush’ ki zindgi……….,,,,,,
bulleh shah is great
DEar All
kindly send me bulla shah poetry
Chadya mandir te masiti, do jahan bhi chadya
Asan tere peeche din, te eeman bhi chadya.
I have complete nazam but i am just confused about few words. Kindly do me favour. you can sms me at 03333979084.
Thanks
what a poem???????????//
such a great sufi poet,,,
khnde kande c bulleh nu ki bhulaa ae,
aaven aapniya mari janna eh tan jhla ae,
ajj sma gujr giya te kande ,
bulla banda khuda da ae,
‘ankush’ smbhal apne ajj nu,
bitaeya sma nahi mur aaun bala ae…….
bulleh shah is a great poet who make home in our heart by his such a beautiful poetry n give us lesson how 2 make perfect our life
nice poetry by all of my frends and thanks of bulleh shah
Kaliyan Ishq Kaman okha
Kisay nu Yar Bnana Okha …………….
Pyar Pyar Tay har koi Bollay ……………….
Kar k Pyar nibhana okha ………………
Har koi Dhukhan Tay HAss Lenda ……………….
kisay Da Dard wadana okha ………………
Gallan Nall naye Rutbay millday ……………
Jogi Bhesa wadana okha……….
Koi Kisay Di gall naye sunda ……………..
lokan nu Samjhana okha…………….
jus luv dis poetry…………
no words………
jidan ki channge kamre de vich roshandaan zaruri ae,
eddan hi changge dil da v koi mehmaan zaruri ae,
koi dekhe thode vall jadon oda gal karan nu jee karje,
ise karke tan chehre te halki muskaan zaruri ae,
eddan hi change dil da v koi mehmaan zaruri ae,
Duniyan ik khed tmasha…duniyan ik khed tmasha….
matlab lai launde ithe sare yaariyan ne…
sariyan hi dage gbariyan ne…..
ajj pesse nal pugdiyan yaariyan ne…
eh khedan navi niyaariyan ne…..
pesse krkr bhai…bhai nu…
den lag giya “ankush” jhutha jhasa…
duniyan ik khed tmasha….duniyan ik ked tmasha…
helo guys i wnt cmplete poems nd shayri of bulleh shah ji……..
do mail me on my i.d if any1 cn
i ll b very thnkful
sunny.camra87@gmail.com
such a good poetry i need all poems of bulle shah sarkar.
will you send this at my i.d.
[...] pueden ver la versión original transliterada del panjabi y la traduccion inglesa en el blog de Raza Rumi Ni hindúes ni musulmanesSacrificando el orgullo, sentémonos juntos.Ni Sunnies ni Shina,Andemos [...]
I want to know the real face of life….
plz plz plz help me by suggestng me the meterial..
awesumeee..real near to heart,,,my regards to bulley shah ji
enjoyed reading Bulley Shah with translation. i know urdu but not punjabi, still tried reading the original and understood with translation. Please upload more poems, read thorough all of these. Beautiful poetry.thank you.
Aa mil yaar saar le meri
Meri jaan dukhan ne gheri
Ander khuwab wichora hoya, khaber na pindi teri
Sanji bin wich lutti sayiaan, sur palang ne gheri
Mulla qazi raah batawan, din bharum de phere
Eh taaN thag jagat de jhior, lawan jaal chophere
Karam sharaa de dharam batawan, sangal pawan perin
Zaat mazhab eh ishaq na puchda, ishaq shara da weri
NadiyoN paar mulak sajan da, laher lobh ne gheri
Satgor beri phari khalote, taiN kiun laii aweri
Bullah shah, shoh tenuN milsi, dil nooN de daleri
Peetum paas, te tolna kis nooN, bhul giun shakardopehari
Aa mil yaar saar le meri
Meri jaan dukhaN ne gheri
Hi all i a murid of baba bulleh shah
I loved kafi’s of gurwinder ji
i myself use to write some stuff please check it on my FB page http://www.facebook.com/pages/Hariya-sufi/159331840804061