Jahane Rumi In search of the unsearchable: O, my soul! where would you find your house?

17Jan/089

Shah Ast Hussain

Khawaja Ghareeb Nawaz's immortal verses on the status of Hazrat Imam Hussain (AS)
Shah ast Hussain, Badshah ast Hussain
Deen ast Hussain, Deen Panah ast Hussain
Sardad na dad dast, dar dast-e-yazeed,
Haqaa key binaey La ila ast HussainAnd a rough translation -

Ruler is Hussain, Emperor is Hussain,
Faith is Hussain , guardian of faith is Hussain .
Offered his head and not the hand to Yazid.
Indeed, Hussain is the foundation of La-ilah (the declaration that none but God is Absolute and Almighty)

Comments (9) Trackbacks (3)
  1. Ehsaas ke har moaarka-e-karb-o-balaa meN
    Dil, motaqid-e-waza-e-Husain-ibn-Ali hai

  2. Haqiqat-e-abadi hay maqām-e-Shabbiri
    Badaltay rahay hain andāze Kufio-Shāmi

    Iqbal here compares two things Shabbiri or Husayniyat, i-e. principles enunciated and adhered to by Imam Husayn, and Yazidiyat, i.e. worldly power and authority. Husayn was the symbol of devotion to and love for Allah, i.e. submission to none except Allah.
    The spirit as shown by the rulers of Kufa and Syria, is always changing since it tries to gain strength through fraud, dishonesty, and political expediency and maneuvering as against this truth never changes. So .the place Imam Husayn has achieved, is a reality which shall be hailed and acknowledged for all times to come

  3. As per Md. Ali Johar

    Yun to Islam surkhuru huwa har bala ke baad
    lekin woh baat na hui karbala ke baad

    Qatale-hussain asal main marge yazeed hai
    Islam Zinda hota hai har qarbala ke baad

  4. The poem is great but it’s popular attribution to Hazrat Ghraib Nawaz RA is mistaken, It’s actually by a Moinuddin Kashmiri. Several of the knowledgable CHishti saints have pointed this out. See Tarbiyat ul ushshaq for e.g.

  5. it is vv good poem but they can put liricks of nuhas
    :) :):):):):):):):):):):):):):):):):)

  6. Hurr Pukara Jisko Chalna Ho Chale Sue Hussain
    Phir Mauqa Na Milega Yeh Saa-aat Guzar Jaane Ke Baad

    Rasteen Kee Akhri Manzil Hain Sarkaar-e-Hussain
    Phir Mauqa Na Milega Yeh Saa-at Guzar Jaane Ke Baad
    (Rasteen = Sab Raston Ka Akhri Rasta)

    Qaid Mein Zainab Ne Kee Tashheer-e-Paigham-e-Hussain
    Khusbu Phaili Hai Chaman Mein Phool Murjhane Ke Baad

    (Verses By Relative of Raja Mahmudabad)

  7. Teero k Musaale pe woh Sajdaa-e-Shukrana
    Shabbir ne batlaaya Islam pe Mar Jana
    Haider ki Shujaa’t ka Andaz Nazar aaya
    Woh Shame Gareeba main Zainab ka na Ghabrana
    Nasir ka yeh Da’wa Hain Banta hain Husain aise
    Saa’nche main Imamat ki Quran ka Dhal aana

  8. Pyasa Hussain Ko Kaho Itna Toh Beadab Nahi
    Lamse Labe Hussain Ko Tarsa Hain Aab Ret Par

  9. this for ramsha your comment woud be more understandable if you used better spelling, and also removed the many meaningless symbols


Leave a comment