<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Sahir Ludhianvi&#8217;s Taj Mahal</title>
	<atom:link href="http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/</link>
	<description>In search of the unsearchable: O, my soul! where would you find your house?</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 11:49:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Shaheen Sultan Dhanji</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-3390</link>
		<dc:creator>Shaheen Sultan Dhanji</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 01:13:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-3390</guid>
		<description>Raza, here is a poem by Sahir Ludhianvi (1921-1980)

MARKET PLACE

Those poems that once i wrote for you
I've brought today into the market place.
Today they will go to the highest bidder,
the songs through which our love found meaning.
Everything is measured now on silver scales,
my thoughts, my poetry, my emotions.
Poverty has turned to commodity
the songs that were as priceless as our love.
Hunger demands a few vrumbs and necessities,
instead of blossoming image of your face.
Look, in this age of capital and labour
my songs are not my own.
Those poems that once I wrote for you
I've brought today into the market place !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raza, here is a poem by Sahir Ludhianvi (1921-1980)</p>
<p>MARKET PLACE</p>
<p>Those poems that once i wrote for you<br />
I&#8217;ve brought today into the market place.<br />
Today they will go to the highest bidder,<br />
the songs through which our love found meaning.<br />
Everything is measured now on silver scales,<br />
my thoughts, my poetry, my emotions.<br />
Poverty has turned to commodity<br />
the songs that were as priceless as our love.<br />
Hunger demands a few vrumbs and necessities,<br />
instead of blossoming image of your face.<br />
Look, in this age of capital and labour<br />
my songs are not my own.<br />
Those poems that once I wrote for you<br />
I&#8217;ve brought today into the market place !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: basit</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2717</link>
		<dc:creator>basit</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 16:17:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2717</guid>
		<description>You are right about the interpretation. Despite its sheer magic, the Taj was an Emperorâ€™s fancy and a material manifestation..
Love, I suppose has much more to it than..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are right about the interpretation. Despite its sheer magic, the Taj was an Emperorâ€™s fancy and a material manifestation..<br />
Love, I suppose has much more to it than..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sidhusaaheb</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2682</link>
		<dc:creator>Sidhusaaheb</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 05:24:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2682</guid>
		<description>This should definitely help acquaint those who do not understand Urdu, with a great piece of poetry. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This should definitely help acquaint those who do not understand Urdu, with a great piece of poetry. <img src='http://www.razarumi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I Me My</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2681</link>
		<dc:creator>I Me My</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 19:54:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2681</guid>
		<description>It's an interesting coincidence that just as we are discussing 'Love', I'm reading an interesting novel on the same subject: "Tolstoy Lied- A Love Story" by Rachel Kadish; I'll be posting on that shortly and I look forward to your views on that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s an interesting coincidence that just as we are discussing &#8216;Love&#8217;, I&#8217;m reading an interesting novel on the same subject: &#8220;Tolstoy Lied- A Love Story&#8221; by Rachel Kadish; I&#8217;ll be posting on that shortly and I look forward to your views on that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I Me My</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2680</link>
		<dc:creator>I Me My</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 18:25:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2680</guid>
		<description>'Love'... no doubt defies all definition and cannot be encapsulated by an edifice, literature, or even art, but its existence is what makes us who we are and also brings meaning to our otherwise mechanical and materialistic lives. Sometimes I wonder why we humans are forever trying to immortalize this emotion into something concrete something tangible...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Love&#8217;&#8230; no doubt defies all definition and cannot be encapsulated by an edifice, literature, or even art, but its existence is what makes us who we are and also brings meaning to our otherwise mechanical and materialistic lives. Sometimes I wonder why we humans are forever trying to immortalize this emotion into something concrete something tangible&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sabizak</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2679</link>
		<dc:creator>sabizak</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 18:23:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2679</guid>
		<description>WOnderful translation, you really have a knack for finding some marvelous translations of poetry.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WOnderful translation, you really have a knack for finding some marvelous translations of poetry.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RR</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2678</link>
		<dc:creator>RR</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 17:25:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2678</guid>
		<description>Asma: thanks for the comment - but I cannot open the link :(

Id: Yes it is a lovely poem - Sahir is a major poet of the twentieth century who also composed several lyrics for Bollywood.

You are right about the interpretation. Despite its sheer magic, the Taj was an Emperor's fancy and a material manifestation..
Love, I suppose has much more to it than..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Asma: thanks for the comment - but I cannot open the link <img src='http://www.razarumi.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Id: Yes it is a lovely poem - Sahir is a major poet of the twentieth century who also composed several lyrics for Bollywood.</p>
<p>You are right about the interpretation. Despite its sheer magic, the Taj was an Emperor&#8217;s fancy and a material manifestation..<br />
Love, I suppose has much more to it than..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I Me My</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2677</link>
		<dc:creator>I Me My</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 15:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2677</guid>
		<description>Fascinating! Raza, I thank you for the translations you provide to some of the most amazing Urdu/Arabic/Persian(?)poetry. I will now check out this lyricist. 
The poem's sentiment rings so true...afterall how many of us can raise edifices such as the Taj Mahal as a declaration of our love, no matter how deep felt, true, and long lasting it may be!
Alas, the Taj Mahal, beautiful beyond doubt, is but a material manifestation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fascinating! Raza, I thank you for the translations you provide to some of the most amazing Urdu/Arabic/Persian(?)poetry. I will now check out this lyricist.<br />
The poem&#8217;s sentiment rings so true&#8230;afterall how many of us can raise edifices such as the Taj Mahal as a declaration of our love, no matter how deep felt, true, and long lasting it may be!<br />
Alas, the Taj Mahal, beautiful beyond doubt, is but a material manifestation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Asma</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2676</link>
		<dc:creator>Asma</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 11:59:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/29/sahir-ludhianvis-taj-mahal/#comment-2676</guid>
		<description>Interesting read.

I would like to share another ghazal written from the king's perspective. Can be found on &lt;a href="http://bayaaz.wordpress.com/2005/06/08/%D8%AA%D8%A7%D8%AC-%D9%85%D8%AD%D9%84/" rel="nofollow"&gt;Bayaaz - Taj mahal&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting read.</p>
<p>I would like to share another ghazal written from the king&#8217;s perspective. Can be found on <a href="http://bayaaz.wordpress.com/2005/06/08/%D8%AA%D8%A7%D8%AC-%D9%85%D8%AD%D9%84/" rel="nofollow">Bayaaz - Taj mahal</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
