<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bulleh Shah &#8211; poems and musings</title>
	<atom:link href="http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/</link>
	<description>In search of the unsearchable: O, my soul! where would you find your house?</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 21:43:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: A few poems by Bulleh Shah &#171; Jahane Rumi</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-14946</link>
		<dc:creator>A few poems by Bulleh Shah &#171; Jahane Rumi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 13:45:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-14946</guid>
		<description>[...] I was asked to help a friend with the original text of Bulleh Shah&#039;s  Hindu na Na heen Musalmaan. I found the original Punjabi and also found two other pieces that I am [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I was asked to help a friend with the original text of Bulleh Shah&#39;s  Hindu na Na heen Musalmaan. I found the original Punjabi and also found two other pieces that I am [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shahidain</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-3672</link>
		<dc:creator>shahidain</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 18:39:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-3672</guid>
		<description>Refernce &quot;First Kafi&quot; 

Bulha, ki jaana maeN kaun- 

--------------------------------------------------------------------------------

This is one of the most famous of Bulleh Shahâ€™s kafis. In his quest for the nature of his self, it has a special place. Viziers are often asked, â€œAs a man, where have I come from, and where am I going?â€ But, it has rarely been asked, â€œWho is this â€˜iâ€™ who comes and goes?â€ 

In answer the question â€œwho am I ?â€ Bullah says that he does not belong to any particular group or class. He is neither a pious worshipper and a believer, nor is he a member of the group of profligates. He is not committed to the Vedas nor to any other holy book. He is neither fully awake, nor fully asleep. He is neither affected by joy, nor by sorrow. He is neither among the wicked, nor among the virtuous. All these are contingent facts, dependent on something; but his essence is necessary, independent of everything.

He goes on to say that he is neither made of water nor of earth, neither of fire nor of air. He belongs neither to one country nor to another, neither to this religion nor to that. In fact, in regard to religion, he does not believe in its institutional and organized form. All the material elements of which man is made are perishable, but his essence is everlasting.

At the end, we get a clue as to what he really is, and from what source he comes. His reality is neither his body nor his mind, but his soul. The individual, shorn of all covering, is left with only the soul as its essence. The soul is immortal, and is not subject to the laws of time and space. It is free from the constraints of birth and death, of growth and decay. It is a spark of the absolute, and will ultimately marge back into him. It is in this sense that Bulleh Shah claims that he is the beginning as well as the end, and that he recognizes none except the one Lord.(J R Puri)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Refernce &#8220;First Kafi&#8221; </p>
<p>Bulha, ki jaana maeN kaun- </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>This is one of the most famous of Bulleh Shahâ€™s kafis. In his quest for the nature of his self, it has a special place. Viziers are often asked, â€œAs a man, where have I come from, and where am I going?â€ But, it has rarely been asked, â€œWho is this â€˜iâ€™ who comes and goes?â€ </p>
<p>In answer the question â€œwho am I ?â€ Bullah says that he does not belong to any particular group or class. He is neither a pious worshipper and a believer, nor is he a member of the group of profligates. He is not committed to the Vedas nor to any other holy book. He is neither fully awake, nor fully asleep. He is neither affected by joy, nor by sorrow. He is neither among the wicked, nor among the virtuous. All these are contingent facts, dependent on something; but his essence is necessary, independent of everything.</p>
<p>He goes on to say that he is neither made of water nor of earth, neither of fire nor of air. He belongs neither to one country nor to another, neither to this religion nor to that. In fact, in regard to religion, he does not believe in its institutional and organized form. All the material elements of which man is made are perishable, but his essence is everlasting.</p>
<p>At the end, we get a clue as to what he really is, and from what source he comes. His reality is neither his body nor his mind, but his soul. The individual, shorn of all covering, is left with only the soul as its essence. The soul is immortal, and is not subject to the laws of time and space. It is free from the constraints of birth and death, of growth and decay. It is a spark of the absolute, and will ultimately marge back into him. It is in this sense that Bulleh Shah claims that he is the beginning as well as the end, and that he recognizes none except the one Lord.(J R Puri)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shahidain</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-2720</link>
		<dc:creator>shahidain</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 18:37:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-2720</guid>
		<description>Book by K S Duggal(English Version) is not available in Pakistan. However you can get the maximium portion of this book from www.apnaorg.com/. There are only two books in English on Bulleh  Shah, written By Muzaffar Ghaffar and Prof Saeed Ahmed (http://www.sufiwisdom.org/books.html) are available in Pakistan. I have personally met both authors. They enjoy command over the punjabi sufis kalam . They are doing a wonderful job to revive the sufiana Kalam. 


&quot;moonh aaee baat na rehndee ey&quot;

Words that come on my tongue cannot be held back.

If I tell a lie, something is left out;
If I speak out the truth, there is a blaze.
My mind fears both the alternatives;
But haltingly my tongue speaks out.
Words that come on my tongue cannot be held back.

Whosoever found the secret from the mystic,
He searched for the path within himself.
He is a blissful dweller of that temple,
Which knows neither rise nor fall.
Words that come on my tongue cannot be held back.

Respect and regard to all is essential,
But I know the inner reality of all.
In everyone there dwells the form of the Lord.
In some it is manifest, in some it is latent.
Words that come on my tongue cannot be held back.

Here, in this world, darkness prevails.
This world is a slippery courtyard.
Enter within and see who is there.
In vain do the foolish seek Him without.
Words that come on my tongue cannot be held back.

Here the world has been made manifest.
It has a strange secret of its own.
From a single Form a flash bursts forth,
Even as a spark ignites gunpowder.
Word that come on my tongue cannot be held back.

O Bulleh the Lord is not apart from us 
Other than the lord none does exist
Alas! we do not have the seeing eye
That&#039;s why life is a tale of suffering
Words that come on my tongue cannot be held back.
(Translation by J R Puri)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Book by K S Duggal(English Version) is not available in Pakistan. However you can get the maximium portion of this book from <a href="http://www.apnaorg.com/" rel="nofollow">http://www.apnaorg.com/</a>. There are only two books in English on Bulleh  Shah, written By Muzaffar Ghaffar and Prof Saeed Ahmed (<a href="http://www.sufiwisdom.org/books.html" rel="nofollow">http://www.sufiwisdom.org/books.html</a>) are available in Pakistan. I have personally met both authors. They enjoy command over the punjabi sufis kalam . They are doing a wonderful job to revive the sufiana Kalam. </p>
<p>&#8220;moonh aaee baat na rehndee ey&#8221;</p>
<p>Words that come on my tongue cannot be held back.</p>
<p>If I tell a lie, something is left out;<br />
If I speak out the truth, there is a blaze.<br />
My mind fears both the alternatives;<br />
But haltingly my tongue speaks out.<br />
Words that come on my tongue cannot be held back.</p>
<p>Whosoever found the secret from the mystic,<br />
He searched for the path within himself.<br />
He is a blissful dweller of that temple,<br />
Which knows neither rise nor fall.<br />
Words that come on my tongue cannot be held back.</p>
<p>Respect and regard to all is essential,<br />
But I know the inner reality of all.<br />
In everyone there dwells the form of the Lord.<br />
In some it is manifest, in some it is latent.<br />
Words that come on my tongue cannot be held back.</p>
<p>Here, in this world, darkness prevails.<br />
This world is a slippery courtyard.<br />
Enter within and see who is there.<br />
In vain do the foolish seek Him without.<br />
Words that come on my tongue cannot be held back.</p>
<p>Here the world has been made manifest.<br />
It has a strange secret of its own.<br />
From a single Form a flash bursts forth,<br />
Even as a spark ignites gunpowder.<br />
Word that come on my tongue cannot be held back.</p>
<p>O Bulleh the Lord is not apart from us<br />
Other than the lord none does exist<br />
Alas! we do not have the seeing eye<br />
That&#8217;s why life is a tale of suffering<br />
Words that come on my tongue cannot be held back.<br />
(Translation by J R Puri)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: basit</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-2719</link>
		<dc:creator>basit</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 16:21:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-2719</guid>
		<description>wat a classical poem nd songs dis man introduced dey r just fabulosâ€¦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wat a classical poem nd songs dis man introduced dey r just fabulosâ€¦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Naveed Siraj</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-2692</link>
		<dc:creator>Naveed Siraj</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 17:24:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-2692</guid>
		<description>RR, Thanks. I do hope KS Duggal is available locally in Pakistan. BTW have you had the chance to browse through Ferozsons publication - Muzzafar A Ghaffar 2 volume work titled Masterpieces of Punjaabi Sufi Poetry BULLEH SHAH. Other volumes in the series are on Guru Nanak, Shah Hussan &amp; Baba Fareed. I am waiting for upcoming books from this publisher for past 2 years.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RR, Thanks. I do hope KS Duggal is available locally in Pakistan. BTW have you had the chance to browse through Ferozsons publication &#8211; Muzzafar A Ghaffar 2 volume work titled Masterpieces of Punjaabi Sufi Poetry BULLEH SHAH. Other volumes in the series are on Guru Nanak, Shah Hussan &amp; Baba Fareed. I am waiting for upcoming books from this publisher for past 2 years.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Siyaah</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-2674</link>
		<dc:creator>Siyaah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 04:13:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-2674</guid>
		<description>Amazing. The translations by K S Duggal are quite well done...had not seen them before.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amazing. The translations by K S Duggal are quite well done&#8230;had not seen them before.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: basit</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-2669</link>
		<dc:creator>basit</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 16:20:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-2669</guid>
		<description>Bulleh Shah a famous name in punjabi poetry...wat a classical poem nd songs dis man introduced dey r just fabulos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bulleh Shah a famous name in punjabi poetry&#8230;wat a classical poem nd songs dis man introduced dey r just fabulos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kinkminos</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-2657</link>
		<dc:creator>kinkminos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Aug 2007 07:07:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-2657</guid>
		<description>i have two things in common with late-great bulleh shah: qasur, where he was buried and where my ancestors were born (i have yet to visit qasur), and a vague sense that my still inchoate philosophy shares some elements with his. 

i wish i spoke better punjabi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i have two things in common with late-great bulleh shah: qasur, where he was buried and where my ancestors were born (i have yet to visit qasur), and a vague sense that my still inchoate philosophy shares some elements with his. </p>
<p>i wish i spoke better punjabi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sidhusaaheb</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-2656</link>
		<dc:creator>Sidhusaaheb</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 22:11:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-2656</guid>
		<description>I know it would take up too much space, but it would&#039;ve been nice to see the original Punjabi version posted here. What could be the solution? Links to pages featuring the Punjabi text perhaps... :)

Meanwhile, I had the good fortune of being able to pick up, from Hasan Abdal, the first eight titles featured at http://www.sufiwisdom.org/books.html and found these to be quite useful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know it would take up too much space, but it would&#8217;ve been nice to see the original Punjabi version posted here. What could be the solution? Links to pages featuring the Punjabi text perhaps&#8230; <img src='http://www.razarumi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Meanwhile, I had the good fortune of being able to pick up, from Hasan Abdal, the first eight titles featured at <a href="http://www.sufiwisdom.org/books.html" rel="nofollow">http://www.sufiwisdom.org/books.html</a> and found these to be quite useful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I Me My</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/comment-page-1/#comment-2654</link>
		<dc:creator>I Me My</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 19:47:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/26/bulleh-shah-poems-and-musings/#comment-2654</guid>
		<description>What profound thoughts and what an emancipated mind!

&#039;This transient world
is neither thine nor mine;
all is finite
why then this quarrel
this contest
for all is ephemeral there in.&#039;

Sufi thought could rid our world of all its woes!
Thanks for sharing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What profound thoughts and what an emancipated mind!</p>
<p>&#8216;This transient world<br />
is neither thine nor mine;<br />
all is finite<br />
why then this quarrel<br />
this contest<br />
for all is ephemeral there in.&#8217;</p>
<p>Sufi thought could rid our world of all its woes!<br />
Thanks for sharing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
