<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: A voice that shall remain</title>
	<atom:link href="http://www.razarumi.com/2007/08/21/a-voice-that-shall-remain/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.razarumi.com/2007/08/21/a-voice-that-shall-remain/</link>
	<description>In search of the unsearchable: O, my soul! where would you find your house?</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 08:10:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: RR</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/21/a-voice-that-shall-remain/#comment-2595</link>
		<dc:creator>RR</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 18:07:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/21/a-voice-that-shall-remain/#comment-2595</guid>
		<description>SG: thanks

Id: I am glad that you have resolved to read the River of Fire. Thanks for visiting and sharing your thoughts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SG: thanks</p>
<p>Id: I am glad that you have resolved to read the River of Fire. Thanks for visiting and sharing your thoughts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I Me My</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/21/a-voice-that-shall-remain/#comment-2593</link>
		<dc:creator>I Me My</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 16:06:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/21/a-voice-that-shall-remain/#comment-2593</guid>
		<description>Voices and minds like hers are immortal; they become a part of our collective conscience. 
I too wish I could've read her writings in Urdu...but alas!
I've put in a request at the library for a translation of 'Aag Ka Dariya'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Voices and minds like hers are immortal; they become a part of our collective conscience.<br />
I too wish I could&#8217;ve read her writings in Urdu&#8230;but alas!<br />
I&#8217;ve put in a request at the library for a translation of &#8216;Aag Ka Dariya&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shueyb Gandapur</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/08/21/a-voice-that-shall-remain/#comment-2587</link>
		<dc:creator>Shueyb Gandapur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 08:43:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/08/21/a-voice-that-shall-remain/#comment-2587</guid>
		<description>It gives a uniquely overpowering feeling, listening to QH in her own voice! Wonderful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It gives a uniquely overpowering feeling, listening to QH in her own voice! Wonderful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
