Jahane Rumi In search of the unsearchable: O, my soul! where would you find your house?

1Aug/075

That one is my desire

show me your face
i crave
flowers and gardens
open your lips
i crave
the taste of honey
come out from
behind the clouds
i desire a sunny face
your voice echoed
saying "leave me alone"
i wish to hear your voice
again saying "leave me alone"
i swear this city without you
is a prison
i am dying to get out
to roam in deserts and mountains
i am tired of
flimsy friends and
submissive companions
i die to walk with the brave
am blue hearing
nagging voices and meek cries
i desire loud music
drunken parties and
wild dance
one hand holding
a cup of wine
one hand caressing your hair
then dancing in orbital circle
that is what i yearn for
i can sing better than any nightingale
but because of
this city's freaks
i seal my lips
while my heart weeps
yesterday the wisest man
holding a lit lantern
in daylight
was searching around town saying
i am tired of
all these beasts and brutes
i seek
a true human
we have all looked
for one but
no one could be found
they said
yes he replied
but my search is
for the one
who cannot be found

-- Translation by Nader Khalili

Comments (5) Trackbacks (1)
  1. Damn it … That’s beautiful!

  2. beautiful:)
    is it by Rumi?

  3. Takbeer!

    Beautiful translation.
    Raza saahb, you probably already know abt it, but Sunlight Yahoo groups does these neat comparative translations/ versions of 1 poem in 1 post; “That one is my Desire” was featured recently there..

    Tashakkor for your service to Literature, Raza saahb.

  4. that was so pretty, i think that was just magical truly great job.

  5. Madiha: yes this is by Rumi
    Zainab: thanks, I visit Sunlight group regularly and also cross-post materials from there.
    Maliha,Zobaria: many thanks :)


Leave a comment