<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Qurratulain Hyder</title>
	<atom:link href="http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/</link>
	<description>In search of the unsearchable: O, my soul! where would you find your house?</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 16:37:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Gohar Sadaf</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1587</link>
		<dc:creator>Gohar Sadaf</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 13:45:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1587</guid>
		<description>Just a question RR- is Akhir-e shab ke humsafar a difficult read in terms of the language urdu?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just a question RR- is Akhir-e shab ke humsafar a difficult read in terms of the language urdu?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shueyb Gandapur</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1573</link>
		<dc:creator>Shueyb Gandapur</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2007 09:44:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1573</guid>
		<description>Follow the message in the signs from nowhere, start working on the book. And thanks for that which was not mentioned.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Follow the message in the signs from nowhere, start working on the book. And thanks for that which was not mentioned.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mystic</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1568</link>
		<dc:creator>mystic</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 06:33:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1568</guid>
		<description>thanks indiscribe...

you made my day</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks indiscribe&#8230;</p>
<p>you made my day</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Indscribe</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1566</link>
		<dc:creator>Indscribe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 01:37:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1566</guid>
		<description>If someone has the patience to read 642 pages online then there is the link http://dli.iiit.ac.in   

Here type Aag ka daryaa in the search box and then read it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If someone has the patience to read 642 pages online then there is the link <a href="http://dli.iiit.ac.in" rel="nofollow">http://dli.iiit.ac.in</a>   </p>
<p>Here type Aag ka daryaa in the search box and then read it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cubano</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1561</link>
		<dc:creator>cubano</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 16:23:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1561</guid>
		<description>I can't get the Urdu version here, unless it is available online.  Amazon only has the english copy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can&#8217;t get the Urdu version here, unless it is available online.  Amazon only has the english copy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RR</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1560</link>
		<dc:creator>RR</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 14:38:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1560</guid>
		<description>GA
Yes I loved it but in Urdu - Aag Ka Darya. The english translation is nothing compared to the original. It is an immense novel that traces thousands of years of subcontinental history and culture through characters who are always searching for love, truth and beauty - sorry If I sounded a little cliched. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GA<br />
Yes I loved it but in Urdu - Aag Ka Darya. The english translation is nothing compared to the original. It is an immense novel that traces thousands of years of subcontinental history and culture through characters who are always searching for love, truth and beauty - sorry If I sounded a little cliched. <img src='http://www.razarumi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cubano</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1559</link>
		<dc:creator>cubano</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 13:06:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.razarumi.com/2007/06/28/qurratulain-hyder/#comment-1559</guid>
		<description>Did you like 'River of Fire'?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Did you like &#8216;River of Fire&#8217;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
