<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Petal to Petal &#8230;..More of Parveen Shakir</title>
	<atom:link href="http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/</link>
	<description>In search of the unsearchable: O, my soul! where would you find your house?</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 16:31:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: nirmal</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-317</link>
		<dc:creator>nirmal</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 09:56:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-317</guid>
		<description>thank you so much sir for considering my request
sorry i was late to say thanx coz my tests were going on
sir i believe
FLOWERS DIE
HOURS FLY
NEW DAYS,NEW WASYS PASS BY
BUT LOVE STAYS
THANX ONCE AGAIN
NIRMAL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you so much sir for considering my request<br />
sorry i was late to say thanx coz my tests were going on<br />
sir i believe<br />
FLOWERS DIE<br />
HOURS FLY<br />
NEW DAYS,NEW WASYS PASS BY<br />
BUT LOVE STAYS<br />
THANX ONCE AGAIN<br />
NIRMAL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zia Hashmi</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-323</link>
		<dc:creator>Zia Hashmi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 19:13:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-323</guid>
		<description>Basant in Lahore has become an increasingly popular spring festival. People are loving it. Traditional passion aside, the rising enthusiasm for celebrating kite flying party reflects that people of fun-starved society like ours have more money to spend on a well packaged event of the year. From every angle of this important cultural event of Lahore, im for it. I donâ€™t understand why bother about the roots and origin of a festival as long as people are ready to make it as their cultural norm? Look how the people of Lahore has embraced, owned, nurtured and popularized it as a large scale public entertainment day! Lahoreâ€™s rapid development has a role to play in commercializing the event recently. Again I fail to comprehend why critics are perturbed over growing corporatization of basant as event attracts a sizeable mass appeal. If anything one should look at the number of people who get employment and the income generated to make Lahore a popular tourist attraction. Isnâ€™t it impressive to note that billions of rupees are spent on a single day in Lahore alone. Admittedly the crass commercialization though has made it more of a rich manâ€™s thing but still its practice with devotion in the inner city makes it everyoneâ€™s and everybodyâ€™s fun filled day. There is only one legitimate concern and I do share it because every year a number of people die as a result of a coated thread. I agree more needs to be done to ensure stringent regulation of material used on the kite flying days.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Basant in Lahore has become an increasingly popular spring festival. People are loving it. Traditional passion aside, the rising enthusiasm for celebrating kite flying party reflects that people of fun-starved society like ours have more money to spend on a well packaged event of the year. From every angle of this important cultural event of Lahore, im for it. I donâ€™t understand why bother about the roots and origin of a festival as long as people are ready to make it as their cultural norm? Look how the people of Lahore has embraced, owned, nurtured and popularized it as a large scale public entertainment day! Lahoreâ€™s rapid development has a role to play in commercializing the event recently. Again I fail to comprehend why critics are perturbed over growing corporatization of basant as event attracts a sizeable mass appeal. If anything one should look at the number of people who get employment and the income generated to make Lahore a popular tourist attraction. Isnâ€™t it impressive to note that billions of rupees are spent on a single day in Lahore alone. Admittedly the crass commercialization though has made it more of a rich manâ€™s thing but still its practice with devotion in the inner city makes it everyoneâ€™s and everybodyâ€™s fun filled day. There is only one legitimate concern and I do share it because every year a number of people die as a result of a coated thread. I agree more needs to be done to ensure stringent regulation of material used on the kite flying days.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aleem</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-322</link>
		<dc:creator>Aleem</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 12:18:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-322</guid>
		<description>Stumbled on yr blog on a sunless saturday noon.. 

Just wanted to give a big thumbs up fr the good work !, many dry souls r sure to find some solace. 

Finally a confession I am hooked.. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stumbled on yr blog on a sunless saturday noon.. </p>
<p>Just wanted to give a big thumbs up fr the good work !, many dry souls r sure to find some solace. </p>
<p>Finally a confession I am hooked.. <img src='http://www.razarumi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raza Rumi</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-321</link>
		<dc:creator>Raza Rumi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 09:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-321</guid>
		<description>Jugnoo, Manzoor and Cubano
Many thanks for visiting and liking the post. Nirmal, is a young woman who loves Parveen's poetry (she seems to be still popular with her young audience). In the process of finding some poems, I found many translations and also revisited some of the poems I had read ages ago..
Yes, reading them in both Urdu and English is fun - though one feels how much is lost during the translation!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jugnoo, Manzoor and Cubano<br />
Many thanks for visiting and liking the post. Nirmal, is a young woman who loves Parveen&#8217;s poetry (she seems to be still popular with her young audience). In the process of finding some poems, I found many translations and also revisited some of the poems I had read ages ago..<br />
Yes, reading them in both Urdu and English is fun - though one feels how much is lost during the translation!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jugnoo</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-320</link>
		<dc:creator>jugnoo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 07:59:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-320</guid>
		<description>Great post &#38; thanks for sharing Parveen shakir's kalam. I love to read it</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great post &amp; thanks for sharing Parveen shakir&#8217;s kalam. I love to read it</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: manzoor</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-319</link>
		<dc:creator>manzoor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 06:34:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-319</guid>
		<description>Excellent post Rumi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent post Rumi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cubano</title>
		<link>http://www.razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-318</link>
		<dc:creator>cubano</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 21:59:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://razarumi.com/2007/02/23/petal-to-petal-more-of-parveen-shakir/#comment-318</guid>
		<description>It's great that you post both Urdu and the translation.  I like reading the poetry in Urdu but always find myself looking for the translation for meanings of certain Urdu words that I don't understand.  English translation on its own isn't sufficient either because I then get lost in translation along with the nuances.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s great that you post both Urdu and the translation.  I like reading the poetry in Urdu but always find myself looking for the translation for meanings of certain Urdu words that I don&#8217;t understand.  English translation on its own isn&#8217;t sufficient either because I then get lost in translation along with the nuances.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
