Shaikh Ali Hajweri – Data Saheb of Lahore
The shrine of Shaikh Ali Hajweri, Data Ganj Bakhsh, or Data Sahib is a landmark of sorts in the subcontinent. It has been a centre of inspiration since the eleventh century. He was both a scholar and a saint and author of the first treatise on Sufism in Persian language - Kashf al Mahjub (or "Unveiling the Veiled"). Originally from Ghazni, Afghanistan, Data Saheb spent a considerable portion of his life in Lahore. He loved it so much that settled here permanently. 
After his reunion with the Creator in 1077 A.D, his shrine has attracted millions of people. It is still the busiest of places even after nearly ten centuries. Even the leader of Chistiya school of Sufism, Khawaja Moinuddin Chisti sought spiritual guidance at his shrine.

I was at Data Darbar recently and in the middle of a chilly night took these pictures...
Wish I could have frequented this place more often during my stay in Lahore. It is truly peaceful and inspiring.

And here is borrowed image with a daytime view
Recent Comments
- wasyed on Iqbal Bano sings Nizami Ganjavi (Persian Sufi poet, 1141-1209)
- wasyed on Iqbal Bano sings Nizami Ganjavi (Persian Sufi poet, 1141-1209)
- khush on Voices of the oppressed – Dalit literature
- Amit Julka on A red card for the Secular Indian Muslim
- GENERAL INFO THREAD ON HINDUS AND INDIANS - Topix on Casteism: alive and well in Pakistan
- Amrita Pritam is no more (1919-2005) « Jahane Rumi on I am a child of love
- wasyed on Abr mi barad-o man shovm-e az yar-e judaa (The cloud weeps…)
- javed rushdi on Support the documentary on Dr Abdus Salam
- krish on My blog is a stranger to me & Mir – saare aalam mein bhar raha hai ishq
- wasyed on the two insomnias
Recent Posts
- Iqbal Bano sings Nizami Ganjavi (Persian Sufi poet, 1141-1209)
- The golden voice of Asha Bhosle (2008 concert in LA, USA)
- Emperor Jahangir receiving his two sons, c1605-06
- I am a child of love
- A red card for the Secular Indian Muslim
- Abr mi barad-o man shovm-e az yar-e judaa (The cloud weeps…)
- Karachi Literary Festival
- the two insomnias
- Nusrat Fateh Ali Khan – Man Kunto Maula
- Rumi – Guest House
- Nusrat Fateh Ali Khan and Peter Gabriel- Signal to noise
- Pak Nobel laureate’s Ahmedi status hurdle for documentary
- Old Nusrat recordings dressed up in dub reggae beats
- Allah Hoo by Nusrat Fateh Ali Khan
- Lovers have nothing to do with existence
Categories at Jahane Rumi
- 'Nusrat Fateh Ali Khan' (1)
- Afghanistan (10)
- All My Posts (925)
- Arts & Culture (344)
- Bangladesh (12)
- Blog Babble (70)
- books (72)
- Buddhist (7)
- business and economy (4)
- Central Asia (5)
- China (3)
- Cinema (19)
- Culture (4)
- development (2)
- diaspora (7)
- education (7)
- Egypt (3)
- Environment (4)
- Extremism (1)
- Faiz (2)
- fiction (3)
- folklore (3)
- fundamentalism (24)
- Ghalib (2)
- Globalization (26)
- governance (8)
- Guest Writer (32)
- Health (2)
- heritage (84)
- History (111)
- human rights (17)
- humour (1)
- India (132)
- India-Pakistan History (151)
- Indo Pak peace (53)
- Indus (3)
- Iran (10)
- Iraq (3)
- Islam (98)
- Islamophobia (46)
- Journalism (47)
- Karachi (7)
- Knowledge (3)
- Kosovo (1)
- Lahore (47)
- Law (1)
- Left (1)
- Loss (21)
- Love (52)
- Malaysia (3)
- media (40)
- Middle East (13)
- Motivated (1)
- Mughal (23)
- Music (48)
- My paintings (9)
- My poems (1)
- Nature (4)
- new writers (2)
- NWFP (3)
- On Pakistan (275)
- Pakistan (31)
- Pakistani Art (53)
- Pakistani Literature (20)
- Partition (10)
- Peace (30)
- Personal (214)
- Photo stories (67)
- Poetry (269)
- Politics (141)
- Poverty (5)
- published in DAWN (3)
- Published in Himal Magazine (4)
- Published in HT (3)
- Published in The Friday Times (79)
- Published in the NEWS (31)
- Punjab (48)
- Punjabi (2)
- qawwali (2)
- Random musings (139)
- Religion (91)
- Research (6)
- Rumi (148)
- SAARC (3)
- science (4)
- Sindh (21)
- Soul (36)
- South Asian Art (95)
- South Asian Literature (180)
- SouthAsia (10)
- Sport (5)
- stuckism (1)
- Sufi poetry (245)
- Sufism (186)
- Technology (4)
- terrorism (12)
- theatre (2)
- Tragic (26)
- Translations (21)
- Travel (51)
- Turkey (5)
- Uncategorized (83)
- Urdu (103)
- Urdu Literature (78)
- video (25)
- War (37)
- women (2)
- World Artists (54)
- World Literature (127)
- World Writers (131)
- Sufism and Sufi poetry (25)
Posts Archive
Raza Rumi @ flickr
- Asim Butt's mural for T2F, Karachi
- T2F remembers Asim Butt
- Haris Gazdar at the memorial
- Asim's friends will always miss him
- George recites his poem
- Sabeen speaking about Asim Butt
- In attendance -
- The tribute to Asim Butt
- Asim's picture published by GT
- Another mural for The Second Floor-Asim Butt
Pak Tea House
- Our dogmatic liberals
- Lord Chief Justice Of Lahore High Court Is At It Again!
- An Article On Tahira Mazhar Ali
- Precautionary Blood Measures
- Be Part of the Change
- Samina Khawar Hayat: 200 kilos of Reason Why The Pakistani Reservation System Is Flawed
- Let Pakistan Make Its Own Progress
- Roving Report – Ayub Khan Era
- Total National Backlash Against Shahbaz Sharif
- Understanding Islamic Revival In Its Proper Context
Development Industry
- Pakistan: 92 per cent of USAID projects go to US NGOs
- Learn from the UK. Open up data sources in South Asia
- Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge
- State of research in Pakistan…
- Reforming Pakistan Civil Service
- Pakistan – Restructuring of PSEs
- Newinpk
- PAKISTAN: Reinventing microfinance
- Dissent as Democracy
- Pakistan 4th on regional list of adult illiterates
World music on NPR
- Talking With Jimmy Cliff, Shepherd Of Reggae Music
- Solas: America's Wild Irish Rose
- The Thistle And Shamrock: Fiddle Styles
- Umm Kulthum: 'The Lady' Of Cairo
- Los Amigos Invisibles: A 'Commercial' Breakthrough
- The Thistle And Shamrock: Welsh Roots
- SXSW 2010 Preview
Tags
- West Bengal in turmoil – end of an era? - 2 emails
- Imam Hussain: The Beloved of the Beloved - 1 email
- Shah Ast Hussain - 1 email
- Holi has a Muslim History too - 1 email
- On Bhagat Singh, his vision and Jinnah’s support for his struggle - 1 email
- Voices of the oppressed – Dalit literature - 1 email
Pages
- “Man-Bitten” Ghalib: introducing himself
- “Seeds of peace on cricket field”
- ‘Author’s Plea’- Foreword of Aag ka Dariya by Qurutul-ain-Haider
- ‘O City of Lights’ by Khalid Hasan – A book review
- About Thumri
- Adieu Naguib Mahfouz
- adsense sample
- Amrita Pritam is no more 2/6
- Amrita Sher Gil’s Lahore
- An Essay on Nizamuddin by Marta Franceschini
- Basant Moods – Lahore and Beyond
- Beautiful Bird
- Bulleh Shah and Rumi 2/5
- Contact
- Dhaka by degrees
- Dhaka by Degrees – TFT
- Documents Archive
- “Iraq’s four-year looting frenzy, the allies have become the vandals”
- “step into the tavern of ruins..”
- A little more recogniton..
- A Little poem
- A recent Book on Faiz Ahmed Faiz
- Against Forgetting and No Poem is Mine
- Another accidental painting
- Fresh translations of Faiz
- Glimpses of nineteenth century Iran
- Go not without me
- Hope – A poem by Ayesha Salman
- How Art made the World
- How the British Raj took roots in India
- I finally moved here – “You lack a foot to travel?”
- Little Flute, Why So Proud?
- Master strokes
- Mother Goddess – Indus Valley
- Murree Ghosts – my recent painting
- Music Master
- My Journey (Mera Safar): Ali Sardar Jafri
- New paintings inspired by the golden Bengal
- New translations of Parveen Shakir
- No Tolerance for Richistans – Obscene Wealth is not victimless!
- Ominous shadows
- Pakistani media – an alternative view
- Qurratulain Hyder
- Sonargaon – A poem by HUR
- Story of a Painting – Mehrgarh, Indus and Ghalib
- Sufi Zikr – inspiration for a painting
- The rescued letter of Mahatama Gandhi
- Waves of anger and fear…
- Welcome Hatshepsut
- What is arrogance?
- Faiz translated by Vikram Seth
- Faiz translations (by Rehan)
- Femme Feryal
- Halaku, when you will come to Baghdad this time…
- I found Roses in Konya… 2/3
- I found Roses in Konya… 3/3
- I will meet you yet again – Amrita Pritam
- Ideology of intolerance
- Images from Data Saheb’s Shrine
- Images from Mahboob Ali
- Jal gaya tha ik roshniyon ka shaher
- Kafka Country – published in the Friday Times
- Kafka Country published in the Friday Times
- Links
- More of Bulleh Shah – keep swooning
- Mughal Princess Zebunnissa
- Muhammad’s Sword
- Muslim Bloggers from India
- On ‘The Great War for Civilisation’
- On Qurratulain Hyder –
- On Vidya Rao
- Open the Door
- Peace to Beirut with all my heart… 2/3
- Petal to Petal …..More of Parveen Shakir
- Qasmi – Urdu literature mourns a giant 2/4
- Qasmi, Literary Fueds and National Neglect
- Rare objects discovery points to ruins treasure
- Raza Rumi
- Revisiting Kabir – the Weaver, the Myth, the Master
- Sadequain 20 years later
- Shared visions: Khushwant Singh and Fahmida Riaz 2/2
- Standing Alone in Mecca (book review)
- Surveys show that Pakistanis (and Muslims) reject “terrorism”
- Teray Ishq Nachaya – Bulleh Shah – full text
- The Lost Jewel – Rediscovering Hazrat Ali’s Letter
- The roar of Rumi – 800 years on
- The Sultan of Hearts – Hazrat Nizamuddin Auliya
- This world without Dr. Schimmel… 2/3
- Tum bilkul hum jaisey nikley
- Ustad Bismillah Khan is no more
- Web resources on Qurrutalain Hyder
- Why I love Pakistan? Top 5 reasons
- Darwin and the grand unity of life
- Khusrau: The shadow of power
January 22nd, 2007 - 09:40
nice there is calmness in the pictures
January 22nd, 2007 - 17:05
Thanks Manzoor.
RR
February 4th, 2007 - 16:26
Assalam-o-Alaikum. Dears can anyone guide me about the site, where urdu translation of KASHF-AL-MAHJUB can be read and benefited? I have tried a lot but am still unable to find the one. JAZA KUMINALLAH. ALLAH HAFIZ
February 13th, 2007 - 17:58
Dear Khaja Saheb
The best way would be to order it from Sang-i-Meel Publications in Lahore. I am pasting this link that will be useful to make an order. They are quite efficient with online orders.
http://www.sang-e-meel.com/cgi-local/shop.pl/page=index2.htm
Dear Ansar Saheb: I haven’t seen any Urdu version of Kashf ul Mahjub. Please also order it from Sangi Meel. They will get it for you.
http://www.sang-e-meel.com/
March 10th, 2007 - 15:06
Now Data Darbar Has Its Full Urdu and English Web Site http://www.dataganjbakhsh.com on Which Complete Darbar Details and Kashaf Al Mahjoob Is Available In Urdu and English Language
February 29th, 2008 - 11:19
Dear Sir,
i would like to know the words which are placed on “Huzoor Data Gunj Sahab Mazzar” like Mazhar-rNoor-e-Khuda.
thanks,
Masood Ali
February 29th, 2008 - 14:12
Masood Sb
thanks for visiting
Here is the verse with the translation
Ganj Bakhsh-e Faiz-e Aalam, Mazhar-e Noor-i-Khuda
Naqisaan ra Pir-e Kamil, Kamilaan ra Rahnuma
[Ganj Bakhsh (RA) is a manifestation of the Light of God for the people;
A perfect guide unto the imperfect ones and a guide unto the perfect ones]
June 19th, 2009 - 15:05
Mazhar e Noor e Khuda means “A Kamil Murshad is the true representator of Allah for the Mureedains, who should be loved and obeyed from the depth of the heart and soul having been blessed by Allah”
August 11th, 2009 - 16:44
Assala-io-Alaikum; I am looking for a guide from Ganj Bakhsh (RA)’s
Publication what to recite during Tahajud prayers to protect myself black majick expert. I am living with such people since 1958,got married in 1974,had 4 kids and was made impotent since then. By the grace of Allah SWT I was blessed to perform Haj last year and was blessed with Tahajud and Monday and Thursday fasting every week. Please help me about the best resource availiable with you. May Allah SWT bless us all with the prayers and blessing of Ganj Bakhsh RA. Ameen. My mailing Address is 140-60 Beech Ave 5c Flushing NY 11355.