Jahane Rumi

January 21, 2007

Shaikh Ali Hajweri - Data Saheb of Lahore

The shrine of Shaikh Ali Hajweri, Data Ganj Bakhsh, or Data Sahib is a landmark of sorts in the subcontinent. It has been a centre of inspiration since the eleventh century. He was both a scholar and a saint and author of the first treatise on Sufism in Persian language - Kashf al Mahjub (or “Unveiling the Veiled”). Originally from Ghazni, Afghanistan, Data Saheb spent a considerable portion of his life in Lahore. He loved it so much that settled here permanently.

After his reunion with the Creator in 1077 A.D, his shrine has attracted millions of people. It is still the busiest of places even after nearly ten centuries. Even the leader of Chistiya school of Sufism, Khawaja Moinuddin Chisti sought spiritual guidance at his shrine.

I was at Data Darbar recently and in the middle of a chilly night took these pictures…
Wish I could have frequented this place more often during my stay in Lahore. It is truly peaceful and inspiring.


And here is borrowed image with a daytime view

8 Comments »

  1. nice there is calmness in the pictures

    Comment by Manzoor — January 22, 2007 @ 9:40 am

  2. [...] to yesterday’s post on Data Saheb,  Shirazi Saheb from Lahore has sent this story related to Data Ganj Baksh. The [...]

    Pingback by More on Data Ganj Bakhsh of Lahore « Jahane Rumi — January 22, 2007 @ 10:06 am

  3. Thanks Manzoor.
    RR

    Comment by razarumi — January 22, 2007 @ 5:05 pm

  4. Assalam-o-Alaikum. Dears can anyone guide me about the site, where urdu translation of KASHF-AL-MAHJUB can be read and benefited? I have tried a lot but am still unable to find the one. JAZA KUMINALLAH. ALLAH HAFIZ

    Comment by Ansar — February 4, 2007 @ 4:26 pm

  5. Dear Khaja Saheb

    The best way would be to order it from Sang-i-Meel Publications in Lahore. I am pasting this link that will be useful to make an order. They are quite efficient with online orders.
    http://www.sang-e-meel.com/cgi-local/shop.pl/page=index2.htm

    Dear Ansar Saheb: I haven’t seen any Urdu version of Kashf ul Mahjub. Please also order it from Sangi Meel. They will get it for you.
    http://www.sang-e-meel.com/

    Comment by Raza Rumi — February 13, 2007 @ 5:58 pm

  6. Now Data Darbar Has Its Full Urdu and English Web Site http://www.dataganjbakhsh.com on Which Complete Darbar Details and Kashaf Al Mahjoob Is Available In Urdu and English Language

    Comment by Dr. Zia-al-Hassan — March 10, 2007 @ 3:06 pm

  7. Dear Sir,

    i would like to know the words which are placed on “Huzoor Data Gunj Sahab Mazzar” like Mazhar-rNoor-e-Khuda.

    thanks,

    Masood Ali

    Comment by Masood Ali — February 29, 2008 @ 11:19 am

  8. Masood Sb
    thanks for visiting
    Here is the verse with the translation

    Ganj Bakhsh-e Faiz-e Aalam, Mazhar-e Noor-i-Khuda
    Naqisaan ra Pir-e Kamil, Kamilaan ra Rahnuma
    [Ganj Bakhsh (RA) is a manifestation of the Light of God for the people;
    A perfect guide unto the imperfect ones and a guide unto the perfect ones]

    Comment by RR — February 29, 2008 @ 2:12 pm

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Related Posts from the Past:



Powered by WordPress