Carrying God - Hafez

Carrying God

No one can keep us from carrying God

Wherever we go.

No one can rob His Name

From our heart as we try to relinquish our fears

And at last stand — Victorious.

We do not have to leave him in the mosque

Or church alone at night;

We do not have to be jealous of tales of saints

Or glorious masts, those intoxicated souls

Who can make outrageous love with the Friend.

We do not have to be envious of our spirits’ ability

Which can sometimes touch God in a dream.

Our yearning eyes, our warm-needing bodies,

Can all be drenched in contentment

And Light.

No one anywhere can keep us

From carrying the Beloved wherever we go.

No one can rob His precious Name

From the rhythm of my heart –

Steps and breath.
 

Translated by Daniel Ladinsky from The Subject Tonight is Love: 60 Wild and Sweet Poems of Hafiz

3 Responses to “Carrying God - Hafez”

  1. temporal Says:

    amazing miniatures:)

    really enjoyed the last two….saira has talent and panache…where has she been hiding?

    trust you to promote another good artist

    kahaan ghayab thay aap?

  2. Vijay Says:

    I am extremely happy that in Pakistan the traditional Indian miniature painting is again being revived. On the other hand there is not a single institute in India where one can learn this great art. Such a paradox!!

  3. Ashmi Says:

    hi. am thrilled to have seen these amazing miniatures… breathtaking. Am doing my thesis on the lahori style of miniatures done by imam bakhsh lahori; in doing my research, chanced upon this site- am so glad i did…..

Leave a Reply

Related Posts from the Past: